前不久還有一個對比實驗,結果是少坐的人的端粒比較長,同時發現

本文內容已被 [ Lily168 ] 在 2015-01-27 05:37:23 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

同時發現there was little correlation between exercise and telomere length.

新聞報道: http://well.blogs.nytimes.com/2014/09/17/sit-less-live-longer/
原始文獻:http://bjsm.bmj.com/content/early/2014/07/30/bjsports-2013-093342.short?g=w_bjsm_ahead_tab
原始文獻二:http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24152707

我喜歡我的standing desk。上班一半的時間站著,感覺很好,辦事效率也更高。

很多年前讀過君特.格拉斯的“剝洋蔥”這本書,裏麵有他站著打字寫作的一張照片,印象挺深。


下麵這位政客據說是全天站著辦公滴。
 
 

所有跟帖: 

少久坐,多站些 -環球醫生001- 給 環球醫生001 發送悄悄話 環球醫生001 的博客首頁 (117 bytes) () 01/27/2015 postreply 05:41:04

一般的工作是不必長久維持一個站姿的。比方說接電話,就是可以在辦公室內邊走動邊談的。 -Lily168- 給 Lily168 發送悄悄話 Lily168 的博客首頁 (501 bytes) () 01/27/2015 postreply 07:22:43

這個是不能取代運動的。 -Lily168- 給 Lily168 發送悄悄話 Lily168 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2015 postreply 07:36:55

嗯,謝謝提醒。不要整天坐著不動,也不要整天站著不動。:) -Lily168- 給 Lily168 發送悄悄話 Lily168 的博客首頁 (6 bytes) () 01/27/2015 postreply 07:44:51

請您先登陸,再發跟帖!