請教 上火,敗火 英文咋說?

來源: tantema 2014-07-27 16:36:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

哈哈~上火,我一般都說“you have a lot of inside heat~”,去火,我就說“you need to g -美妙- 給 美妙 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 16:43:57

我說 you have fire on your head, 把洋人嚇了一跳。 -tantema- 給 tantema 發送悄悄話 tantema 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 16:47:40

對老外說 kind of congestion? -香山- 給 香山 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 16:56:02

哈哈哈~你太可愛啦~這樣說人家頭上著火,人家能不急嘛~哈哈~:) -美妙- 給 美妙 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 16:56:36

剛來的時候,給老外送蘑菇時說 Chinese washroom ver tasty. -tantema- 給 tantema 發送悄悄話 tantema 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 17:22:47

同學,你應該去笑壇啊~笑死人啦~:) -美妙- 給 美妙 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 17:29:59

可以去笑談玩。 -kai2002- 給 kai2002 發送悄悄話 kai2002 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 21:06:45

真的嗎?那我以後就繼續這樣說啦~:) -美妙- 給 美妙 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 17:45:05

Inner inflammation? Inner heat? Or stress? -lily60- 給 lily60 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 17:52:31

inner is a better word than inside. -這年頭誰怕誰- 給 這年頭誰怕誰 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 19:21:28

再加句注:This heat is not the heat in any English language dictionar -TBz- 給 TBz 發送悄悄話 TBz 的博客首頁 (90 bytes) () 07/27/2014 postreply 20:57:43

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”