聽上去有英雄氣概,現實中大部分醫生都是這樣教育實習生的:保護自己

來源: 周遊列國逍遙人生 2013-05-09 18:29:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (34 bytes)
自己都下崗了,怎麽為人民服務,嘿嘿

所有跟帖: 

哈哈哈,這就是常說的:cover your asshole. -betadine- 給 betadine 發送悄悄話 (62 bytes) () 05/09/2013 postreply 20:49:09

哈,確實很粗魯。俺們這裏隻說前麵的,不說hole :-) -TBz- 給 TBz 發送悄悄話 TBz 的博客首頁 (52 bytes) () 05/09/2013 postreply 21:42:18

確實文明多了,後半部常被省略,more acceptable, 就像有人說"shoot "來代替 "shit". -betadine- 給 betadine 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/09/2013 postreply 23:11:06

看來俺是文明銀,跟外人隻說cover your behind.,嗬嗬 -viewfinder- 給 viewfinder 發送悄悄話 viewfinder 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2013 postreply 06:24:18

94。再說這也說明法製社會對醫生的約束嚴格。 -viewfinder- 給 viewfinder 發送悄悄話 viewfinder 的博客首頁 (167 bytes) () 05/10/2013 postreply 06:28:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”