文中 菜籽油特指 Canola oil,穀歌的翻譯混淆了這個問題

回答: 怎麽能這樣說呢?dudaan2025-12-08 16:34:30

所有跟帖: 

因為菜籽油的說法中國早就有了,為了區別於傳統菜籽油,現在Canola Oil 一般翻譯成 -dudaan- 給 dudaan 發送悄悄話 dudaan 的博客首頁 (21 bytes) () 12/08/2025 postreply 16:58:14

其實區別隻是低酸和高酸 -dudaan- 給 dudaan 發送悄悄話 dudaan 的博客首頁 (0 bytes) () 12/08/2025 postreply 18:02:17

請您先登陸,再發跟帖!