你這是強加在比爾蓋茨語義上的。從字麵上看,顯然他是站在病毒的角度說sadly而已,

來源: 阿明. 2022-02-21 19:13:30 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (359 bytes)
本文內容已被 [ 阿明. ] 在 2022-02-27 09:33:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: sadly兩層意思吃與活2022-02-21 16:11:36

因為是病毒變異為人類提供了戰勝自己更好的疫苗:

“Sadly, the virus itself, particularly, the variant called omicron, is a type of vaccine, that is it creates both B-cell and T-cell immunity, and it’s done a better job getting out to the world population than we have with vaccines,” he lamented.

所有跟帖: 

嗷,原來是站在病毒角度說的啊。感情都已經叛變到病毒那頭去了,跟病毒研發者一樣對病毒有感情了? -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2022 postreply 19:30:04

隻是一種感歎而已,上綱上線就沒有意思了。 -阿明.- 給 阿明. 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/21/2022 postreply 19:43:53

要看其視頻,不僅僅看那小段文字,才能體會到他說sadly的意思 -吃與活- 給 吃與活 發送悄悄話 吃與活 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2022 postreply 19:42:04

視頻的內容可以很多,很廣,但是就這個詞,這句話的意境是完整的。他替病毒感歎一下,幽它一默也未嚐不可。 -阿明.- 給 阿明. 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/21/2022 postreply 19:47:19

這麽理解也可以。我覺得這個sadly和後麵的那個it's sad 是呼應的,也可以說是同義的。 -吃與活- 給 吃與活 發送悄悄話 吃與活 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2022 postreply 19:56:41

哈哈哈啊 -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2022 postreply 20:47:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”