“幾個月內”這句話我感到困惑,所以加了英文原文

來源: dudaan 2021-10-29 12:26:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 英國的一項研究(機器翻譯)dudaan2021-10-29 12:24:56

所有跟帖: 

感覺原文邏輯混亂 -TBz- 給 TBz 發送悄悄話 TBz 的博客首頁 (0 bytes) () 10/29/2021 postreply 13:20:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”