昨天聽一部中文小說描寫男女的情節,當聽到他在上,她在下的時候根本無法確定究竟誰在上,誰在下。 如果是聽外語就可以根據詞性判斷語義。這應該是中文的一個語義盲區。
中文有中文的弱點
所有跟帖:
• 每個語言都有特色。泰國人一開口,就知道是男是女了。人妖除外 -zj7776- ♂ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 02:17:24
• 漢語是一種很簡練但是準確的語言 -大蜜蜂- ♂ (457 bytes) () 05/12/2010 postreply 02:31:54
• 你說的這種東西叫語境, 即我們通常說的上下文 -READER-ONLY- ♂ (151 bytes) () 05/12/2010 postreply 03:49:30
• 張負責燒飯,李負責打掃衛生 -SMERSH- ♂ (0 bytes) () 05/16/2010 postreply 22:50:47
• 要聽那麽清楚幹什麽?哈。跟你有關的 -哈_哈- ♂ (89 bytes) () 05/12/2010 postreply 02:42:27
• 94,這叫朦朧美,引起無限的YY空間 -蘇和- ♀ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 03:40:10
• 虧好是小說。如果是技術說明書, 或者教科書不就出洋相了嗎。。。哈哈 -READER-ONLY- ♂ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 03:43:42
• 技術說明書就不這麽寫了。你不懂~ -蘇和- ♀ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 03:46:33
• 那應該怎麽寫呢? 聽力教材, 性教科書。。。。哈哈 -READER-ONLY- ♂ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 03:55:54
• 你在學習性教科書? -蘇和- ♀ (14 bytes) () 05/12/2010 postreply 04:00:08
• 如果是中學生性啟蒙教科書。。。那是要犯嚴重的錯誤。。。哈哈 -READER-ONLY- ♂ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 04:03:16
• 你這貼我就飯吃了。 -蘇和- ♀ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 03:38:27
• 是不是老板又打瞌睡啦?。。。。哈哈 -READER-ONLY- ♂ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 03:44:21
• 小驢也有吃草的時候啊 -蘇和- ♀ (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 03:45:58