昨天聽一部中文小說描寫男女的情節,當聽到他在上,她在下的時候根本無法確定究竟誰在上,誰在下。 如果是聽外語就可以根據詞性判斷語義。這應該是中文的一個語義盲區。
中文有中文的弱點
所有跟帖:
•
每個語言都有特色。泰國人一開口,就知道是男是女了。人妖除外
-zj7776-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
02:17:24
•
漢語是一種很簡練但是準確的語言
-大蜜蜂-
♂
(457 bytes)
()
05/12/2010 postreply
02:31:54
•
你說的這種東西叫語境, 即我們通常說的上下文
-READER-ONLY-
♂
(151 bytes)
()
05/12/2010 postreply
03:49:30
•
張負責燒飯,李負責打掃衛生
-SMERSH-
♂
(0 bytes)
()
05/16/2010 postreply
22:50:47
•
要聽那麽清楚幹什麽?哈。跟你有關的
-哈_哈-
♂
(89 bytes)
()
05/12/2010 postreply
02:42:27
•
94,這叫朦朧美,引起無限的YY空間
-蘇和-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
03:40:10
•
虧好是小說。如果是技術說明書, 或者教科書不就出洋相了嗎。。。哈哈
-READER-ONLY-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
03:43:42
•
技術說明書就不這麽寫了。你不懂~
-蘇和-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
03:46:33
•
那應該怎麽寫呢? 聽力教材, 性教科書。。。。哈哈
-READER-ONLY-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
03:55:54
•
你在學習性教科書?
-蘇和-
♀
(14 bytes)
()
05/12/2010 postreply
04:00:08
•
如果是中學生性啟蒙教科書。。。那是要犯嚴重的錯誤。。。哈哈
-READER-ONLY-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
04:03:16
•
你這貼我就飯吃了。
-蘇和-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
03:38:27
•
是不是老板又打瞌睡啦?。。。。哈哈
-READER-ONLY-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
03:44:21
•
小驢也有吃草的時候啊
-蘇和-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
03:45:58