你是怎麽問律師的?是:我怎麽能終止合同,讓房客搬出去?那麽律師的回答是對的。若你問的是怎麽evict,這個回答是錯的。
所有跟帖:
• 我請律師是做eviction for nonpayment of rent, 不是terminate lease. -洛亞- ♂ (86 bytes) () 09/11/2024 postreply 12:41:32
• 見內 -守月- ♀ (370 bytes) () 09/11/2024 postreply 12:48:56
• 然後,打印,填表,貼門上,拍照。 -守月- ♀ (262 bytes) () 09/11/2024 postreply 13:10:19
• 你是不是跟律師說這租客必須非走不可?是的話,走termination 沒錯,因為none payment 租客可以pay -MrsKwok- ♀ (20 bytes) () 09/11/2024 postreply 14:44:05
• not true. The landlord has the choice to accept payment -borisg- ♂ (94 bytes) () 09/11/2024 postreply 15:14:01
• 一般是:在規定期內,房客付,房東必須要收,去file the case後,就看州了。我們 -MrsKwok- ♀ (162 bytes) () 09/11/2024 postreply 16:23:40
• 可能這樣也好, 其實隻要他能pay,我可以留下,可是經過這麽幾個月的折騰,我已經是不想留她了。 -洛亞- ♂ (136 bytes) () 09/11/2024 postreply 16:15:43
• 問題是如果走none-payment eviction. 他們在10天內付,你不能退… -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 09/11/2024 postreply 16:26:50