你是怎麽問律師的?是:我怎麽能終止合同,讓房客搬出去?那麽律師的回答是對的。若你問的是怎麽evict,這個回答是錯的。
所有跟帖:
•
我請律師是做eviction for nonpayment of rent, 不是terminate lease.
-洛亞-
♂
(86 bytes)
()
09/11/2024 postreply
12:41:32
•
見內
-守月-
♀
(370 bytes)
()
09/11/2024 postreply
12:48:56
•
然後,打印,填表,貼門上,拍照。
-守月-
♀
(262 bytes)
()
09/11/2024 postreply
13:10:19
•
你是不是跟律師說這租客必須非走不可?是的話,走termination 沒錯,因為none payment 租客可以pay
-MrsKwok-
♀
(20 bytes)
()
09/11/2024 postreply
14:44:05
•
not true. The landlord has the choice to accept payment
-borisg-
♂
(94 bytes)
()
09/11/2024 postreply
15:14:01
•
一般是:在規定期內,房客付,房東必須要收,去file the case後,就看州了。我們
-MrsKwok-
♀
(162 bytes)
()
09/11/2024 postreply
16:23:40
•
可能這樣也好, 其實隻要他能pay,我可以留下,可是經過這麽幾個月的折騰,我已經是不想留她了。
-洛亞-
♂
(136 bytes)
()
09/11/2024 postreply
16:15:43
•
問題是如果走none-payment eviction. 他們在10天內付,你不能退…
-MrsKwok-
♀
(0 bytes)
()
09/11/2024 postreply
16:26:50