過去中國女人也不冠夫姓,雖然

本文內容已被 [ 小小花 ] 在 2010-08-30 11:22:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 擁有洋姓氏的中國女人溫哥華失眠夜2010-08-28 03:12:52

稱呼上有“夫姓太太”上一說,但叫起名來卻不是夫姓,比如潘金蓮也不叫武潘金蓮,其他所有的都是如此,紅樓夢裏的王夫人,王熙鳳等等,太多了,冠夫姓是老外的東西,不是中國的。

所有跟帖: 

跟錯了,跟LZ的~ -小小花- 給 小小花 發送悄悄話 小小花 的博客首頁 (0 bytes) () 08/28/2010 postreply 10:02:08

中國古代女人的名是不能在公開場合叫的。正式稱呼是冠夫姓的 -也潛水- 給 也潛水 發送悄悄話 (61 bytes) () 08/28/2010 postreply 13:07:02

不完全對,大部分不是這樣,稱呼某太太,會慣夫姓,但稱呼 -小小花- 給 小小花 發送悄悄話 小小花 的博客首頁 (281 bytes) () 08/28/2010 postreply 20:34:07

前朝的平民例子我不辯我確實沒仔細研究,但至少你這個例子不當 -也潛水- 給 也潛水 發送悄悄話 (196 bytes) () 08/28/2010 postreply 21:40:08

不僅僅是帝王家的,隻是我個人感覺有很大一部分不慣夫姓,有 -小小花- 給 小小花 發送悄悄話 小小花 的博客首頁 (616 bytes) () 08/28/2010 postreply 22:30:45

請您先登陸,再發跟帖!