我覺得那個人大代表的觀點蠻有代表性的。“愛”,沒有心確乎不妥了一點。
但是若從這一點就要得出恢複繁體,大概也魯莽了一點。稍微看一下簡繁對照表,繁體字的的確確“繁”哪!
另一方麵,堅決反對恢複繁體的觀點,好像也執拗了一點。從純討論邏輯角度來說,簡化是曆史潮流不一定能得出現行簡體字就好,那還得看簡體字簡化得合理不合理,要不然,全簡化成偏旁得了。
當年做這個簡體字工作的都是一些文字大家,取舍之間必定有很多理由。我這個門外漢本來沒有什麽好說的。但是考慮到當時的時代特征,科學家都證明畝產幾萬斤不是不可能,在簡化漢字方麵發發神經,也不見得就沒有。大家去看一看五六十年代的書,不管什麽文學書,數理化書,前言裏麵不寫上幾句毛語錄和階級鬥爭,那大概是極少的。那麽,誰能保證那時的時代特征沒有以不妥當的方式留在了簡化字裏麵呢?
比如這個“愛”字,或許就是有意識地把“心”給去掉了。比如,當時那幫文字大家們下意識地在想,根據時代潮流,沒有超階級的愛,雖然沒有辦法在這個字上強調階級,但是這個心確乎沒必要留在那裏。於是這個簡體漢字“愛”就少了一顆心。
我這當然是有可能在瞎猜。但是如果沒有人能保證簡體字裏麵沒有不合適的時代特征,那麽重新討論一下簡化字並不是完全沒有道理。
所以我在這兒發聲建議一下,也無所謂有沒有人聽到,實用不實用了。
-- 重新檢討簡化字。該留的留,該恢複繁體的恢複。具體的,關於一些可作偏旁的漢字恢複繁體,但是作偏旁的時候仍用簡體。就像“言”字一樣,如見(無目),東(無日),雲(無雨),寧(無心),等等這樣的簡體字。這樣,一方麵保留了這些常用字的本來麵目,另一方麵也大大簡化了大部分以次作為偏旁的中文字。
漢字簡體繁體的取舍
所有跟帖:
•
沒事找事型的代表每年都會有幾個,論壇裏無病呻吟的不也常有嗎
-抓魚的公子-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:19:06
•
如果你不是“常有“中的一個,真羨慕你,活得美好充實。:)
-色書生-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:53:44
•
也許文字學家失業率太高了吧,沒事幹,當然得找事了。
-雨打梧桐-
♀
(22 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:31:13
•
為了提高文盲率,顯得他們更認得字兒多有文化。
-勤快的貓-
♀
(69 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:13:20
•
簡體字的發展曆史ZT
-漢代蜜瓜-
♀
(6978 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:31:42
•
哈哈,我看來是中了國民黨的毒。
-色書生-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:37:45
•
9494,讓那些把寫字當畫畫的人畫字去吧
-雨打梧桐-
♀
(30 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:38:00
•
哈哈哈,你說為什麽這些人,明明兩三年可以完成的啟蒙教育
-漢代蜜瓜-
♀
(128 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:43:13
•
所以有人提出要建立新學製:學士後
-雨打梧桐-
♀
(68 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:50:13
•
據說70年代末還有一版《漢字簡化方案》,反應不好。
-Glider-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
18:52:03
•
希望能聽到有人正經回答那個代表關於“愛”字的觀點。
-色書生-
♂
(154 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:50:36
•
我們學英語的時候,英語老師也沒告訴我們:這是個A,A就是
-雨打梧桐-
♀
(114 bytes)
()
03/12/2009 postreply
08:58:48
•
有必要嗎?在拚音文字中,英語是最不規則的一種
-漢代蜜瓜-
♀
(42 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:03:20
•
樓上兩位,這正是中文區別於其他拚音文字的地方啊。
-色書生-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:07:52
•
嗬嗬,英語是拚音文字,但是不一定每一個字都符合發音規律
-漢代蜜瓜-
♀
(112 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:24:35
•
說得也不錯啊,就是本來現成可以用的解釋,隻好這麽著
-色書生-
♂
(38 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:45:23
•
就是嘛,色書生,也不一定就得色給人家看看啊:)))
-雨打梧桐-
♀
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:33:41
•
唉,你這個,主語賓語顛倒了。
-色書生-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:40:59
•
沒了心,愛就不是愛了。不過,那個年代的人不需要心,有心是麻煩!
-hairycat-
♀
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:43:08
•
書生啊書生,那個“愛”的問題,我來認真回答你!
-Aerie-
♀
(231 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:43:45
•
泵
-Aerie-
♀
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:44:37
•
你這個太科學了。一到情人節,滿天飛的可不是腦袋。
-色書生-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:49:35
•
情人節滿天飛的飛的可不是愛, :-)))
-Aerie-
♀
(218 bytes)
()
03/12/2009 postreply
09:55:48
•
情人節滿天飛滴是money!!!
-漢代蜜瓜-
♀
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
10:00:01
•
總方向上我是讚同簡體的。:)
-色書生-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
10:00:11
•
總方向上?咋著?你還有其他的方向嗎?:))~~
-勤快的貓-
♀
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
12:55:56
•
回複:不能容許僅僅一個弱勢的異議?
-抓魚的公子-
♂
(274 bytes)
()
03/12/2009 postreply
19:28:02
•
請指出誰攻擊你本人了?讓您這麽大的委屈?說出來小女子為您出氣!!!
-漢代蜜瓜-
♀
(0 bytes)
()
03/12/2009 postreply
19:37:40