嗬嗬,英語是拚音文字,但是不一定每一個字都符合發音規律

來源: 漢代蜜瓜 2009-03-12 09:24:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (112 bytes)
本文內容已被 [ 漢代蜜瓜 ] 在 2009-03-17 10:19:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
中文是象形文字,尤其本身會意,形音等幾個特點和規律,但是也用不著每一個字都要符合規律。

這就是蜜瓜要說滴。

所有跟帖: 

說得也不錯啊,就是本來現成可以用的解釋,隻好這麽著 -色書生- 給 色書生 發送悄悄話 色書生 的博客首頁 (38 bytes) () 03/12/2009 postreply 09:45:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”