問題的關鍵是關於豆豉怎麽定義的問題。豆豉是國語,是華人特色的發酵豆製品的名稱,可以用黃豆,也可以用黑豆,
如果把豆豉定義為一切發酵的豆製品的統稱,沒有錯,Tempeh 和natto 都是豆豉。
如果從發酵的菌種來區別定義各個發酵豆製品,那就是各有其名了。
因為國語中,豆豉是發酵豆製品,一般的翻譯就把所有發酵豆製品都翻譯成豆豉。
豆豉成為發酵豆製品的同以稱呼了,其實這也泯滅了華人豆豉的獨特性了。
如果狹義的解釋,不同菌種發酵的豆製品就需要各有各的名字了。盡管都是發酵,不同是因為發酵的菌不同,其實它們也變得完全不同了。
中國的豆豉是偉大的,我們無法想象有納豆去做調料,當然Tempeh 更不能。這就是從狹義角度區分不同的發酵豆製品了。