真去查了?心有點兒虛?這麽沒有信心?

來源: 還是沒有常識? 2005-03-19 13:34:30 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (300 bytes)
回答: ashame? 回家查查字典!現眼!土狗放羊屁2005-03-19 12:38:18
小朋友,挺可愛嘛!知錯就要改,做什麽不好,非要像個茅坑裏的石頭。這個單詞挺不好查吧?不過還好,總算撈到了根兒救命稻草。不過,一看你就是不學無術不求甚解,怎麽不仔細看看這個詞的用法啊?是你那麽用的嗎?還是那句話,想顯擺你認識幾個英語句子之前,想好了,再說。要不,還是踏踏實實的說中文,誰都看得懂,對吧?

所有跟帖: 

本來以為不拿點證據出來你不會服的,可現在看來你的皮真是比宇宙 -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (226 bytes) () 03/19/2005 postreply 13:52:34

這句話說得不錯 -有點兒道理!- 給 有點兒道理! 發送悄悄話 (352 bytes) () 03/19/2005 postreply 14:03:09

哈哈,明擺著你在講你自己!跟我貼的是你,不知道Ashame的 -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (452 bytes) () 03/19/2005 postreply 14:15:05

嗬嗬,還中文呢,我懷疑你小學有沒有畢業 -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (128 bytes) () 03/19/2005 postreply 14:25:06

一點建議,望三思 -殷切希望- 給 殷切希望 發送悄悄話 (467 bytes) () 03/19/2005 postreply 14:29:07

你要把你自己形容成屁我也沒辦法。我想了一下,你說得對,你要活 -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (48 bytes) () 03/19/2005 postreply 14:36:44

"If you are ashame of me befor -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (91 bytes) () 03/19/2005 postreply 14:37:47

對待聖經我是嚴肅的 -對你,我開始有點鄙視- 給 對你,我開始有點鄙視 發送悄悄話 (1185 bytes) () 03/19/2005 postreply 15:26:15

看看,剛才不是笑我去找解釋了嗎?自己也找起來了不是? -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (252 bytes) () 03/19/2005 postreply 19:38:23

建議以後用聖經作參考的時候 -先看看清楚- 給 先看看清楚 發送悄悄話 (326 bytes) () 03/19/2005 postreply 21:39:28

唉,算了算了,有幾萬人跟我一起錯,也值了!皮厚厚地說^^ -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/19/2005 postreply 22:33:19

怎麽?被我揪出你英文爛就趕緊叫別人要說中文,怕再丟人現眼? -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/19/2005 postreply 13:56:21

認錯人了吧?老大 -怎麽得罪那麽多人?- 給 怎麽得罪那麽多人? 發送悄悄話 (54 bytes) () 03/19/2005 postreply 14:05:23

是嗎? -Grant- 給 Grant 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/19/2005 postreply 14:15:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”