沒聽說過仆人領導,但是第5 條很有道理,

就是我們經常說的,if you want to be a leader, acting like one. 而不是天天在那裏等著什麽給了leader title再去做lead 的事情。 等有了足夠的技能,是不是自然就來了,不一定,大多數情況會,少數情況不會但是這些skillset 實際才是別人帶不走的財富。沒有這些skill, 硬要升職,就像把普通娃包裝後硬要推進大藤一樣, 難受的是在後麵。我也堅信牛娃種種原因沒進名校以後職業發展不會差到哪去。老板讓做件事,先問能不能把我升到那個位置我再做啊,千萬不要這樣,先做了,再問,做多了,不問也會升到那個位置。

所有跟帖: 

推薦一本你覺得好的leader的書?謝謝? -安心草- 給 安心草 發送悄悄話 安心草 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2017 postreply 10:44:25

可以看看Adam Grant 的書Give and Take。 這是一本關於leadership的書 -LilyBD- 給 LilyBD 發送悄悄話 LilyBD 的博客首頁 (1147 bytes) () 04/06/2017 postreply 11:15:01

謝謝 -安心草- 給 安心草 發送悄悄話 安心草 的博客首頁 (75 bytes) () 04/06/2017 postreply 12:15:46

這個翻譯成服務型領導感覺更好一些, 你翻譯為仆人是參考了聖經的典故吧。 -折光- 給 折光 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/06/2017 postreply 19:03:39

是的,是耶穌的話 -xiache- 給 xiache 發送悄悄話 xiache 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2017 postreply 19:45:59

請您先登陸,再發跟帖!