1. 寫個郵件直接感謝她。
2. 給她的頭兒寫個郵件說她有多好,發郵件時附上她。
題外的話:thanks in advance 用法有誤:1. 如果要客氣,別人讀了貼無論跟不跟都該謝了(別人讀貼花了時間),所以沒有“預先”之說,否則就不提謝不謝的。2. "thanks" 是口語隨便的用法,“Thank You" 比較正式。(我知道好些英語是母語的人都這麽說,但並不代表這種說法是對的。與中國人說中文也有出錯的時候一樣。)
1. 寫個郵件直接感謝她。
2. 給她的頭兒寫個郵件說她有多好,發郵件時附上她。
題外的話:thanks in advance 用法有誤:1. 如果要客氣,別人讀了貼無論跟不跟都該謝了(別人讀貼花了時間),所以沒有“預先”之說,否則就不提謝不謝的。2. "thanks" 是口語隨便的用法,“Thank You" 比較正式。(我知道好些英語是母語的人都這麽說,但並不代表這種說法是對的。與中國人說中文也有出錯的時候一樣。)
• Thank you for info. -happy1014- ♀ (0 bytes) () 01/18/2016 postreply 11:44:48
• 同意! -bluespirit- ♀ (0 bytes) () 01/21/2016 postreply 20:47:49
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy