從與人方便與己方便的角度出發,起一個英文名最省事。但如果你認為中文名字是你身份和特征之一,那就費點功夫,找個相近的英文詞,教他們

來源: 廢話多多 2014-12-05 03:21:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (748 bytes)
回答: 關於名字問題slipknot2014-12-05 02:21:46

江:John
梅:May
靜:Jing (就像說 jingle bells 時的 "jing")


也可以按慣例,讓人們用縮寫來稱呼你。兩個字母,如果名字是兩個字,用名字的縮寫,如果名字是一個字,用名和姓的縮寫。

Chinaman 是一個不PC的詞, 不僅僅是中國人,連美國人都不用。但是Z-Man,像Super-man一樣,不是Chinaman,你的老板沒有侮辱你的意思。


從前寫過一個貼子說名字的問題,最好玩的是跟貼:blog.wenxuecity.com/myblog/42433/201304/10591.html


請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”