事先做好充分的準備。 做多少準備工作都不嫌多的。 翻譯是很累的。 我們公司幾年前曾與國內一個部級代表團洽談有關事宜。 對方團中幾個年輕人英文都不錯,但是我們堅持用我們的翻譯。這個工作落到我的身上。 連續一周下來, 每天是口幹舌燥, 最累人的是, 到最後大腦已經轉不動了, 麻木了。 你聽懂了對方的意思但就是組織不起語言來。每天談完後我們還要複盤, 總結當天的洽談結果, 準備第二天的會談。
最後, 我的嗓子啞了...
工作順利完成之後, president 和幾個general manager 發來賀電。 我隻有力氣回答, my great pleasure!