貼子裏說的是中美兩國都不“承認”雙重國籍,與“幹涉”不同。

看到你的跟貼想起了我從前發過的帖子,說到“如果 X。。。怎能 Y。。。”這個句式經常引起不必要的爭論,因為從語言學的角度,這個句式的假定前題是否認X。將聽的人處於被動的地位來為自己辯護有關X。

例如,我開始證明我真的有美國護照,或即使我沒有美國護照也知道中美兩國都不承認雙重國籍,或你怎麽知道我沒有,還是有美國護照。。。。。。然後你大概會很冤枉地說:我又沒說你沒有美國護照,你有沒有美國護照和我有什麽關係。。。。。。

而實際上我“真的”有沒有美國護照與主貼的論點毫無關係。

我肯定你跟貼的目的不是故意跑題。隻是語言交流有很多陷阱,人們不知不覺就掉了進去。大家都在職壇,見了就忍不住提醒一下。

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!