漢語: "飯碗" 不說"麵包黃油"
English: "butter and bread" 不說"rice bowl".
Just "self" has such a meaning doesn't mean it is used in that way.
找個英文專家, 或牢工是老美的 來議論一下, 幫我們提高?
漢語: "飯碗" 不說"麵包黃油"
English: "butter and bread" 不說"rice bowl".
Just "self" has such a meaning doesn't mean it is used in that way.
找個英文專家, 或牢工是老美的 來議論一下, 幫我們提高?