你說我咋就這麽不中用 "如何處理上司偷Credit card的解"

來源: 美國老土 2011-07-22 07:23:04 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (120 bytes)
本文內容已被 [ 美國老土 ] 在 2011-07-22 07:44:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 胡老師給了如何處理上司偷Credit的解林卡2011-07-21 23:59:42

就把題目想成了"如何處理上司偷Credit card的解".

What means TA?

Please teach me.

Thanks!

所有跟帖: 

I think "TA" means "他/她/它" cause it's "泛指" -motherhood- 給 motherhood 發送悄悄話 motherhood 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2011 postreply 07:32:11

3q! 就是打他的他,明白了! -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2011 postreply 07:50:30

TA是s/he的中文拚音版。上司偷的如果是credit card就好辦了。 -林卡- 給 林卡 發送悄悄話 (35 bytes) () 07/22/2011 postreply 07:36:16

我說"打他"是英譯中,你寫"TA" 是中國聲.咱都愛國! -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2011 postreply 07:52:50

能讓上司偷Credit card, 那才是高手啊! -''''''- 給 '''''' 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/22/2011 postreply 07:50:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”