華人he/she 不分是因為中文“他/她”是同音詞,不分性別

如果以後講中文,不再用”,而用”, 久之, 問題就可解決了. 聽說,隻是聽說,古代華人學英文沒這問題.

所有跟帖: 

俺那位何大姐, Mrs. He, 姓是不能改的, 隻好說: I am Mrs. He...... -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2011 postreply 19:50:49

深表同情 -胡說之- 給 胡說之 發送悄悄話 胡說之 的博客首頁 (233 bytes) () 07/10/2011 postreply 20:14:59

一老中向老美介紹自己和兩朋友 -happyfolk- 給 happyfolk 發送悄悄話 (89 bytes) () 07/10/2011 postreply 21:02:23

也深表同情:胡哥赴宴,門衛: R U Mr.Who? 答: yes, I 'm Mr. Hu! -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2011 postreply 21:46:16

俺們公司的日本同事姓Asso,每次自我介紹都說 -喜狼狼- 給 喜狼狼 發送悄悄話 (20 bytes) () 07/11/2011 postreply 07:43:40

我知道一個姓She的,他改成了Sher. 那姓He可以改成Her. -oops_yz- 給 oops_yz 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/11/2011 postreply 09:09:40

He變成了She; She 變成了He。 -ddll66- 給 ddll66 發送悄悄話 ddll66 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2011 postreply 12:44:06

請您先登陸,再發跟帖!