這個email很有問題,幫不了你,卻顯得你推卸責任。

回答: 請教各位大俠,公司的政治鬥爭verilog2011-03-13 15:48:02

1。  Once the schedule has been sent to customer, they may use it as our commitment. So, before annoucing anything to customer, we need a solid internal development plan. There are a lot projects going on at this point. Schedule can be adjusted by priority and resource allocation. Any rough estimation or hall way conversation cannot be used as commitment. I will discuss with manager and lay out a plan and communicate it you so that you can take it to customer.

2. 最後一句很重要,如果你想讓他out of key role, you need to exclude him from the planning discussion. If you need to take him completely out, you can deliver the message to customer directly without going through him.

 

所有跟帖: 

非常感謝,這封信很有建設性。可惜,我星期一已經送出去了。 -verilog- 給 verilog 發送悄悄話 verilog 的博客首頁 (81 bytes) () 03/16/2011 postreply 23:48:42

-verilog, 你真蠢. -orcl- 給 orcl 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/17/2011 postreply 08:32:55

-verilog, 你真蠢. -orcl- 給 orcl 發送悄悄話 (23 bytes) () 03/17/2011 postreply 08:33:20

請您先登陸,再發跟帖!