easy.spin 下麵說得太好了。我理解了那意思,那總結不了那麽好。

來源: 歇會兒 2011-01-28 08:12:55 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (168 bytes)
回答: meaning?Cathy_Bay2011-01-28 07:59:37

standing out, trouble maker 是指爭取自己的利益,所謂professionally 不是放棄,而是how to take everybody's interest into account in order to gain most for yourself

所有跟帖: 

我也不會,所以才在這裏學的哈.那麽多書,我理解好像都是那個意思 -歇會兒- 給 歇會兒 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/28/2011 postreply 08:15:18

易老師說得太好了。老板最關心的是他能從你這兒得到什麽 -Cathy_bay- 給 Cathy_bay 發送悄悄話 Cathy_bay 的博客首頁 (294 bytes) () 01/28/2011 postreply 10:09:23

9494,這就是為什麽,往往我們自己認為的價值在別人眼裏沒那麽重,所以才失望 -歇會兒- 給 歇會兒 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/28/2011 postreply 11:50:10

9494. dont' take self too seriously. let God decide everything. -Cathy_Bay- 給 Cathy_Bay 發送悄悄話 Cathy_Bay 的博客首頁 (0 bytes) () 01/28/2011 postreply 12:47:44

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”