我聽得她說to have a happy marriage, sometimes need to be a little dea
所有跟帖:
•
我聽得她說to have a happy marriage,
-我邊走邊問-
♀
(75 bytes)
()
10/27/2010 postreply
09:29:05
•
回複:我聽得她說to have a happy marriage,
-greentree2010-
♀
(56 bytes)
()
10/27/2010 postreply
09:54:15
•
這個解釋啟發了我,對啊,男人可擅長這一招了,怎麽化解
-我邊走邊問-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:02:26
•
揪耳朵唄
-greentree2010-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:21:49
•
太高,夠不著,再說他跟低頭讓你揪嗎, 不過,屬於可以試驗的注意
-我邊走邊問-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:24:04
•
開頑笑了,不得揪耳朵,要錐赤股
-greentree2010-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:33:30
•
這麽狠, 我做不到,我從不逼迫老公發奮,祝你今天愉快
-我邊走邊問-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:49:24
•
try to get what I mean...
-greentree2010-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
11:53:32
•
deaf, not death
-tiger_mimi-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:11:08
•
謝謝指正, 我正在琢磨是不是聽錯了,不過, 二者都有理, 裝聾更文雅點
-我邊走邊問-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:21:57
•
yes,deaf, not death.還是虎蜜聽力好,不deaf.
-美國老土-
♂
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:53:07
•
土土你可來了,你快被大字報打死了
-我邊走邊問-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:59:23
•
to have a happy marriage, sometime need a little DEAF.
-美國老土-
♂
(26 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:51:05