這位不是女生把,護墊這個東西

來源: 布穀 2010-05-20 15:39:27 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (397 bytes)
雖然不能說是女生專用,不過常人讀來,就算知道翻譯的是別的東西,還是會馬上聯想到它最常用的意思,尷尬得很,能避免得盡量避免。從業經年,問題就出在太文雅了,工業翻譯裏麵還是不要了吧。

我自己之前做過5年的工業翻譯,樓主遇到的這種混亂的情景也遇到過,僅就這兩個詞, 感覺那女的說得有道理。其他事情倒是顯得這個女人有私心, 樓主這邊不夠強硬,沒有在客戶那裏建立足夠的權威,上麵的建議挺好,據理力爭即可。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”