回複:我非常討厭我的一個同事,怎麽辦呢?是我另謀職位,還是?
所有跟帖:
•
I suggest saying "I referred a wrong guy"
-Kaolin007-
♂
(323 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:21:11
•
it also serves a purpose in front of boss
-Kaolin007-
♂
(30 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:22:26
•
這裏有上等的雲南白藥
-Kaolin007-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:30:45
•
服藥一日內,忌食蠶豆、魚類和酸冷食物!!!
-Kaolin007-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:41:17
•
哇塞!這季節還能吃洋柿子?恐怕荔枝也有快馬送
-Kaolin007-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2010 postreply
12:01:03
•
應該說 offer not make 對嗎,紮姐姐?
-蒙蒙霧-
♀
(0 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:33:08
•
詐老弟,你搞錯了,我不是那個英語特棒的
-Kaolin007-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:43:48
•
really? I think "make an apology" is correct English.
-Kaolin007-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:47:45
•
007虧你還是老間諜,你愛說啥說啥,詐兄弟要吐就吐,兩不相幹。
-吃糖?-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:52:06
•
隻是雲南白藥分量不多,你忍心看詐老吐血身亡?
-Kaolin007-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2010 postreply
11:57:17