請問大俠們:這句英語quote什麽意思?搞不明白:)。謝謝!


"Contrariwise," continued Tweedledee, "if it was so, it might be; and if it were so, it would be; but as it isn't, it ain't. That's logic."



所有跟帖: 

大俠怎麽都不搭理人了:). 這是我課本裏麵的一句話。:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 07:43:40

因為他們都不會。:-) -蒙蒙霧- 給 蒙蒙霧 發送悄悄話 蒙蒙霧 的博客首頁 (102 bytes) () 04/04/2010 postreply 08:33:06

蒙大俠,你太聰明了。字麵上就這麽個意思。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (43 bytes) () 04/04/2010 postreply 08:44:34

過獎了,其實就是稀裏糊塗的nonsense. :-) -蒙蒙霧- 給 蒙蒙霧 發送悄悄話 蒙蒙霧 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 08:49:31

Master 蒙, 它實際上是關於半斤八兩的一段邏輯對話. -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (50 bytes) () 04/04/2010 postreply 08:55:04

sigh!!! let me google it. :( -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 08:24:10

是就是,不是就不是。 -:-}- 給 :-} 發送悄悄話 :-} 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 09:23:02

ok, 讓我再琢磨琢磨:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 09:32:58

問錯壇子了吧? -成則愉- 給 成則愉 發送悄悄話 (34 bytes) () 04/04/2010 postreply 09:23:13

這個壇子大俠多。有邏輯頭腦。那個壇子翻譯多:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (30 bytes) () 04/04/2010 postreply 09:30:56

潛伏大師,好就不見。挺想您的 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (14 bytes) () 04/04/2010 postreply 09:31:54

俺英語不好,所以google了一下。 -吃糖?- 給 吃糖? 發送悄悄話 (437 bytes) () 04/04/2010 postreply 10:13:45

what?你看看,你把簡單的事情給搞複雜了,haha。。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (119 bytes) () 04/04/2010 postreply 10:28:14

額來也。請山大英語係邏輯係斧正 -胡說之- 給 胡說之 發送悄悄話 胡說之 的博客首頁 (142 bytes) () 04/04/2010 postreply 10:30:37

其實不該拘泥時態和語態,這裏講的是邏輯推導 -胡說之- 給 胡說之 發送悄悄話 胡說之 的博客首頁 (83 bytes) () 04/04/2010 postreply 10:38:17

exaclty. i'm with you, Master Bullshit:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (69 bytes) () 04/04/2010 postreply 10:43:13

估計山大英語係的handle不了這麽高深的邏輯。。hahaha -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 10:52:47

山大英語係有什麽典故? -吃糖?- 給 吃糖? 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 13:18:53

haha, justjust 自己說是山大英語係畢業的 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 13:27:10

"山大英語係畢業的"在這裏好像是英語牛X人的代名詞... -如風網事- 給 如風網事 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 14:26:07

是滴是滴。英語挺牛,大腦簡單,嘎嘎。。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 14:30:15

hahaha, 笑死我了。。。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 12:09:37

原來是罰語?我怎麽這麽聰明!法語也敢碰. -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 12:08:38

那有藥可救嗎?我說我最近看什麽都不對勁?是變態了。咋整? -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 12:06:48

看啥? 怕見你。我躲,您掩護。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2010 postreply 12:12:22

請您先登陸,再發跟帖!