歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:6/34
每頁50條記錄,
本頁顯示251
到300,
共1663
分頁:
[<<]
[上一頁]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# And the dream of getting stucked in the midstream was just a
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-16
|
|
•
#跟帖# Keep dreaming this dream, 藍靈!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-16
|
|
•
#跟帖# That's the kind of dream I'm living for."
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-16
|
|
•
#跟帖# “Fighting upstream, The river kept hearing me roar,
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-16
|
|
•
#跟帖# "吹我梅花笛,知音化雪來。" "青鳥悠悠下,銜來一剪梅。" 梅花笛喚來了知音和一剪梅!兩首五絕相映成趣,很有創意!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-16
|
|
•
#跟帖# No worries, blue spirit, I was just kidding :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-16
|
|
•
#跟帖# Good to know. Thanks.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-16
|
|
•
#跟帖# 哈哈,盈盈回應得非常妙!辛棄疾的Valentine是青山,看來古代的詩人們都喜歡把山當作自己的Valentine啊 :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# 麻煩藍靈方便的時候提醒一下秋蘭,別忘了周日晚上回來主持美壇的讀書沙龍活動啊,哈哈哈,謝謝。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# 秋蘭君這兩天沒來美壇,是不是也一直在和他的Valentine相看兩不厭啊,哈哈哈。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# 哈哈哈,李白的Valentine像他本人一樣,超凡脫俗,與眾不同!是秋蘭君的高見吧,謝謝分享!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# Hi, 藍靈!Thank you for your insightful comment. My pleasure.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# and I don't want to lose him because of someone else. :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# best Valentine after all,
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# Perhaps I subconsciously can feel that my better half is the
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# talk about.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# deeper than the love between the lovers that we usually
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# Good question. This poem is about deep love,
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# 中英文互譯的時候,有時候需要把直譯和意譯結合起來,才能準確表達內在含義。謝謝居士點評,祝居士新春快樂,龍年吉祥如意!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# It is not necessarily better than the other half :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# It's a person's husband, wife, or usual sexual partner.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# 翻譯 better half 的時候,不需要把“better”譯出來,因為 better half 的含義是:
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# 謝謝盈盈點評鼓勵。跟著感覺走,即興發揮而已 :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-15
|
|
•
《Valentine's Day without a Valentine》《沒有情人的情人節》
[美語世界] - CBA7(2073 bytes )
2024-02-15
|
|
•
#跟帖# 謝謝小舟分享,新春愉快!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 謝謝AP分享,龍年快樂!FYI, 關於美壇周二賞詩活動的說明詳見裏麵的鏈接:
[美語世界] - CBA7(229 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Thank you, 蟲蟲!I'm glad you enjoyed it.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 哈哈哈,其實,這首詩算不上是長詩,隻是讓大家見識一下不同風格的詩而已。我見過的詩有長達十幾頁的 :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# ChatGPT 的詩歌分析,供大家參考,詳見裏麵:
[美語世界] - CBA7(2453 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Google translate: 鴿子在悲傷的絲綢中跌跌撞撞。是借此表達詩中人物的心情,詳見ChatGPT 詩歌分析。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 謝謝小舟鼓勵。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 我初稿裏的句子是“their singing is not a duet but a solo”.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 謝謝康康的鼓勵,謝謝天天和牛牛給我帶來靈感!祝你們龍年吉祥如意,每天都歡歌笑語!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Good question. That's some mystery, only the fairy knows :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Thank you for commenting and sharing.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Good to know :) 謝謝藍靈分享讀後感言。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Thank you, 盈盈!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Thank you, 藍靈, for sharing your beautiful and deep thoughts.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Hahaha, 老李真幽默!老李有經驗,麻煩你給他們推薦一下,哈哈哈。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
Owl and Nightingale
[美語世界] - CBA7(1451 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# ChatGPT 的詩歌分析,供大家參考,詳見裏麵:
[美語世界] - CBA7(2453 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 學習了,謝謝分享!APAD in the Year of Dragon, 龍年快樂!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Great share for this season! 謝謝顫音分享。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Amazing!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 相映成趣,有創意,讚Go兄雙語好詩!Go兄新春快樂!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# "I pour out the mixture of my warm dream and wine" 兩首英文詩的首句
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# "In a wine glass I launch my homing boat"
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# Thanks for sharing. Happy Year of the Dragon!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 謝謝楓林分享,龍年快樂!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
|
•
#跟帖# 誰說人工智能(Artificial Intelligence, AI)沒有情感?AI就是愛(ai)啊,哈哈哈!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-13
|
頁次:6/34
每頁50條記錄,
本頁顯示251
到300,
共1663
分頁:
[<<]
[上一頁]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|