歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:6/6 每頁50條記錄, 本頁顯示251 到287, 共287 分頁: [<<] [上一頁] [6] [首頁] | |
• #跟帖# 這樣樸實的譯法,很match詩中樸實的情感 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-30 | |
• 空山鬆子落,幽人應未眠 - 也試一下 [書香之家] - EuphoriaF(501 bytes ) 2022-03-30 | |
• #跟帖# 貌似家壇的人都持這個觀點,單純靜好體現。現實是人性複雜備受考驗,身邊3對+出軌後回歸過成了祝福 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-29 | |
• #跟帖# 貌似家壇的人都持這個觀點,單純靜好體現。現實是人性複雜備受考驗,身邊3對+出軌後回歸過成了祝福 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-29 | |
• #跟帖# 說實話還以為點進來是多少度灰。。。 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-28 | |
• #跟帖# 哈有那麽點,抱著桃花運哪有願離開的 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-28 | |
• #跟帖# 另:最後一個link 404 error [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-27 | |
• #跟帖# 握手!這幾首你的翻譯太棒了,恰好織出詩人的哲學思考(詩歌的最高境界)。裏爾克詩的靈魂很難捕捉,覺得你做到了! [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-27 | |
• #跟帖# 主要你的初作太驚豔了,尤其最後一段盡得詩意很難得 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# 側伴美顏否? [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# 第一次就寫成這樣,也太驚豔了! [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-26 | |
• 跟風,跟風!假如春天隻有一朵桃花(跟風小P) [書香之家] - EuphoriaF(450 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# 對呀我譯的。裏爾克的詩好但難讀懂啊,想著我熟聖經怎麽也該懂他這些有關的才是,就對照試著譯譯看 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# 哈哈灌水算麽?有時一想到寫啥對人類又木啥貢獻,就不寫了 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# Nice! 隻是標題inquiry似乎不如invitation [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-26 | |
• 成詩的脈絡 - 裏爾克“拉撒路的複活” [書香之家] - EuphoriaF(38045 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# 借鑒日本俳句/Haiku,成為廣被西方接受的詩歌genre,老外寫得不亦樂乎 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-25 | |
• #跟帖# 第一個版本是逐句解釋不是譯譯吧?第二個不錯 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-25 | |
• #跟帖# 同讚!可以開店了 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-20 | |
• #跟帖# 好用心的推敲!“我的黑暗,我的饑餓的心” 建議改為“我的暗麵,我心的饑渴”。 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-17 | |
• #跟帖# 問好true牛的裏爾克迷:D 讀了他的心更明白他的詩多難譯了 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-13 | |
• #跟帖# 以他隨身帶聖經猜,他多有默想,思考有點類似之後某派基督教,但27歲就建立理解宇宙的心太驚人了 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-13 | |
• 《給年輕詩人的信》-裏爾克 [書香之家] - EuphoriaF(7678 bytes ) 2022-03-12 | |
• #跟帖# 一並回樓上:Emily現代詩被認可top 1-2是因為她達到詩的終極含義,即尋常事物中看出全新視角和感受 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-05 | |
• #跟帖# Ignore. 有人不懂玩的的,你看紅樓夢裏時不時命題大家都作文一氣多有趣 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-05 | |
• 【春天的暢想】親愛的三月,快進來!(譯詩) [書香之家] - EuphoriaF(13123 bytes ) 2022-03-04 | |
• #跟帖# 讚翻譯!原文那枝條滿蜂如新愁,和最後兩句都太難懂了 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-04 | |
• #跟帖# 讚!春詠春歎柳早玫好春望! [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-03 | |
• #跟帖# 寫得真好!細致入微怡人自得。博客why看不到? [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-03-03 | |
• #跟帖# 讚說出事實! 認識這是事實,放棄illusion,就自由了 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-02-27 | |
• #跟帖# 改了謝謝,好高興可以參加活動! [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-02-26 | |
• 【我喜歡的一部電影】《Don't Look Up》的信仰元素 [書香之家] - EuphoriaF(6042 bytes ) 2022-02-26 | |
• #跟帖# 好詞! [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-02-22 | |
• #跟帖# 你真是超粉他啊,譯了40首! [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-02-21 | |
• #跟帖# 握手! 中文比英文美,把你的版本發來看看啊,“永遠孤獨”應該譯成“繼續孤獨”吧? [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-02-21 | |
• #跟帖# 謝謝,改了 :) 他太太是羅丹的學生,倆人生女兒後發現家庭生活影響做藝術,就把孩子寄給祖母各奔東西專職做藝術家了 [書香之家] - EuphoriaF(0 bytes ) 2022-02-21 | |
• 生命的祈禱--詩人裏爾克 [書香之家] - EuphoriaF(2692 bytes ) 2022-02-21 | |
頁次:6/6 每頁50條記錄, 本頁顯示251 到287, 共287 分頁: [<<] [上一頁] [6] [首頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |