歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:28/41 每頁50條記錄, 本頁顯示13511400, 共2016  分頁:  [<<] [上一頁] [26] [27] [28] [29] [30] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  明白鰍兒意思,隻是不知道如何改譯... 原文本來含混不清 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-03
    #跟帖#  謝鰍兒!是沒太讀懂.... 在看別人的分析 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-03
    #跟帖#  謝阿童!這詩有些難懂 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-03
    #跟帖#  這首詩abaab的押韻,有些難度。先拋一磚,希望引出玉來。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-03
    十一月我的客人(譯自弗羅斯特詩 My November Guest). 拋一磚! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(1927 bytes ) 2016-07-03
    #跟帖#  高,實在是高! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-03
    #跟帖#  阿童好詩.... 估計是幫別人寫的.!,. 何來輸呢? [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-02
    #跟帖#  好詩有意味!與弗羅斯特的岔路意境類似...換個角度... 何有當年一念輸?舊情自是夢中殊。 二分岔口多糾結,選定他條這便無。(借 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-02
    #跟帖#  一念自然好,結珠更是妙。改為幾夜珠,意味大變了。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-02
    #跟帖#  喜歡! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-02
    #跟帖#  +1 大讚! 在外遊不及看貼。深謝!夠我學習至少三天的! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-07-01
    #跟帖#  挺好的。隻是欲老的欲字挺糾結的 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-30
    #跟帖#  做人?? 有特殊含義麽? [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-30
    #跟帖#  謝謝臨貼遙祝。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-30
    愛丁堡城堡 (中華新韻) [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(337 bytes ) 2016-06-30
    #跟帖#  兩首並賞... [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-30
    和文起與靜源兄:詩壇何必相與爭,各有觀點各不同。求同存異吧。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(865 bytes ) 2016-06-29
    #跟帖#  嗯,是這意思。謝墨師。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-29
    #跟帖#  欣賞 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-29
    #跟帖#  V兄好譯!謝謝賞讀 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-29
    #跟帖#  欣賞! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-29
    #跟帖#  鰍兒... 佩服,比我的硬譯好看許多... 深謝。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-29
    #跟帖#  最後四句仍不通順... 讀不懂;各大位詩友有何建議 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-29
    #跟帖#  批評討論都好!還望鰍兒多討論... [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-29
    #跟帖#  阿童.... 才女一枚當之無愧。譯得蠻好的 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-29
    【荒野】遵鰍兒意見,修改版在此。仍不滿意。謝鰍兒阿童二才女! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(5972 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  謝厭兄 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  謝謝鰍兒寶貴意見!給泥大王頂禮膜拜三回... [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  謝謝。同意。可是最後兩句好難啊 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  我來改一下。基本同意。但主要賦於荒野孤獨得意義? [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  Unawares 這裏是形容詞,與人稱無一關。但確實是不知是的我們為主語還是別人。準確譯也要譯成模糊好些 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  一為押韻,二為保持句子長度一致。但風格變了不好。我縮短些吧。說明句長一致不是一定要的 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  阿童意譯好棒啊! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  +1 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  泥大王鍬兒,隨意碼些字兒,就美不勝收了... [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  一天不來,好詩看不夠! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-28
    #跟帖#  鰍兒,能展開說一下嗎?鰍兒意見定是高見... 深謝 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-27
    #跟帖#  +1 劍兄功力深厚 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-26
    #跟帖#  美韻情思! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-26
    #跟帖#  讚賞! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-26
    #跟帖#  +1 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-26
    #跟帖#  希望沒有將弗羅斯特“譯殘” [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-26
    【荒野 】by 弗羅斯特 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(1862 bytes ) 2016-06-26
    #跟帖#  我愛你, 所以我走了; 從此我不看月亮; 直到有一天,你倦了, 回來了, 才發現, 我從未走遠...... [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-24
    #跟帖#  靜源兄:竊以為學術爭論起於學術,終於學術,求同存異。若能僅就學術觀點進行辯論與探討,論事不對人,也許會更好些。非學術爭論除外。個 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(35 bytes ) 2016-06-24
    #跟帖#  +1 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-23
    #跟帖#  沁文兄鵬程萬裏,平安幸福! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-22
    #跟帖#  +2 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-22
    #跟帖#  美詩!新詩加韻,味道更足些。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-22
    #跟帖#  挺好的!我有用純直譯的辦法譯過這詩 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2016-06-21
頁次:28/41 每頁50條記錄, 本頁顯示13511400, 共2016  分頁:  [<<] [上一頁] [26] [27] [28] [29] [30] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: