簡體
|
繁體
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
詩詞欣賞
» 我來改一下。基本同意。但主要賦於荒野孤獨得意義?
全部論壇列表
我來改一下。基本同意。但主要賦於荒野孤獨得意義?
來源:
Yimusanfendi
於
2016-06-28 15:24:02
[
檔案
] [
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (0 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
回答:
第三段沒有譯出原詩作者,明顯強調的more與less的對比,白雪是原詩賦予孤獨的形象,而譯文把雪與孤獨隔離了。感覺沒譯出原詩的妙
由
泥鰍兒
於
2016-06-27 11:39:31
您的位置:
文學城
»
論壇
»
詩詞欣賞
» 我來改一下。基本同意。但主要賦於荒野孤獨得意義?
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”