第三段沒有譯出原詩作者,明顯強調的more與less的對比,白雪是原詩賦予孤獨的形象,而譯文把雪與孤獨隔離了。感覺沒譯出原詩的妙
所有跟帖:
• 我來改一下。基本同意。但主要賦於荒野孤獨得意義? -Yimusanfendi- ♂ (0 bytes) () 06/28/2016 postreply 15:24:02
• 我來改一下。基本同意。但主要賦於荒野孤獨得意義? -Yimusanfendi- ♂ (0 bytes) () 06/28/2016 postreply 15:24:02
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy