【英譯唐詩】回鄉偶書 (A randomly written poem when returning hometown)

來源: WXCTEATIME 2021-08-22 09:22:04 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2053 bytes)

回鄉偶書            (A randomly written poem when returning hometown)

 

賀知章                  Zhizhang He

 

少小離家老大回,I was old when returning hometown where I left since young,

鄉音無改鬢毛衰。my hair had turned gray while I kept my native tongue.

兒童相見不相識,No kids knew me when we met,

笑問客從何處來。”Where do you come from?”, they smiled and asked.




更多我的博客文章>>>

加跟帖:

  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]