欠了就欠了吧。。。別躲。躲不了的。

回答: 支持表白。托寶貓2016-03-17 10:15:28

所有跟帖: 

今天讓托小貓翻譯這兩句話: -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (168 bytes) () 03/17/2016 postreply 13:59:01

你這第一句沒毛病吧。。。。我不喜歡去咬貓。。。 -舞女- 給 舞女 發送悄悄話 舞女 的博客首頁 (0 bytes) () 03/17/2016 postreply 14:07:16

不討論合理性,隻看字麵意義。 -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (217 bytes) () 03/17/2016 postreply 14:11:15

中文之不嚴格, 可見一斑 -kingfish2010- 給 kingfish2010 發送悄悄話 kingfish2010 的博客首頁 (0 bytes) () 03/17/2016 postreply 14:20:55

今早又陷害她: -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (241 bytes) () 03/18/2016 postreply 00:54:34

不會啊,根據我放狗搜索的結果.... -ephd- 給 ephd 發送悄悄話 ephd 的博客首頁 (386 bytes) () 03/17/2016 postreply 19:01:34

當然必須得選用有歧義的寫法了,否則我還怎麽陷害她啊?:) -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (0 bytes) () 03/18/2016 postreply 01:07:31

請您先登陸,再發跟帖!