On s’est quitté cela fait deux ans
我們分開已經兩年了
Je continue de pleurer, souvent
我一直(為此)流淚
Savoir avec qui tu es
聽說你現在和別人在一起
Ne plus vouloir y penser
我不願意再去想
Tant de chemins, de rêves ensemble
那麽多共同的路,那麽多共同的夢
Pourquoi maintenant je suis tout seul
為什麽現在隻剩我孤單一人
J’ ai perdu la force d écrire
我已經沒有力氣再寫下去了
Je t aime comme auparavant
我還是像以前一樣愛你
A force de t’aimer, J’ai perdu mon Bonheur
因為愛你 ,我失去了我的幸福。
Comme si la distance, le temps manquaient a mon coeur
在我的心裏,如同失去了距離和時間
A force de t’aimer, mélange de rancoeurs,
因為愛你,混雜著怨恨與辛酸
N’avoir pas pu saisir ma chance a temps
沒有能夠及時抓住自己的機會
A force de t’aimer, je ne t’oublierai jamais
因為愛你,我永遠不會忘記你
Tous ces moments gravés a jamais dans mon coeur
所有的時光永遠刻在我心中
A force de t’aimer, mélange de douceurs
因為愛你,混雜著柔情蜜意
J ai gardé, la lune peut témoigner, Le sens de t’aimer
我珍藏著,月亮可以作證,愛你的感覺
On s’est quitté cela fait deux ans, Je continue d’ espérer, pourtant
我們分開兩年了,然而我還是一直希望......
Savoir avec qui tu es, Ne plus vouloir y penser…
現在的你和誰在一起,不要再想了