"你以後會記得這個下午。即使你忘記了我的長相,我的名字。 "
所有跟帖:
•
When you are old
-舞女-
♂
(673 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:43:29
•
哈哈,葉芝。
-.川曄-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:46:23
•
不過,據說,那位女的冷冷地說:那就等我老了再來找我吧~~~~~~悲劇啊。
-.川曄-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:48:13
•
我可以把上麵這段豔遇搬進我的小說中嗎?哈哈。
-.川曄-
♀
(6 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:43:57
•
別別別。這是王道乾先生的譯文。。。。是我第二喜歡的中文翻譯。。。。
-舞女-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:45:31
•
哦,露陷了,沒讀過。
-.川曄-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:48:54
•
因為不是你喜歡的那種類型。。。非常頹廢。。墮落。。真實到令人心碎。。。。
-舞女-
♂
(41 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:51:29
•
是什麽書?
-.川曄-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:52:04
•
L'amante
-舞女-
♂
(124 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:54:45
•
好的,謝謝。周末去圖書館找找看。
-.川曄-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
13:55:42
•
故事原型其實比小說還要殘酷。。。。後來那個男人
-舞女-
♂
(143 bytes)
()
05/30/2013 postreply
14:01:20
•
一直就生活在他們的附近,指的是:死之後靈魂還飄著?恐怖!
-.川曄-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
15:28:42