回複:餘不足慮 四言譯“ nothing else matters”

本文內容已被 [ 月出皎兮 ] 在 2013-01-28 09:17:41 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

好啊,拋磚引玉了!

本來也是用四言譯的,但是基於這是一首歌詞,最好有8個音節與原文相應,所以成了這個格式。

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!