自己的名字是永遠使用的。 隻不過因為發音和電腦輸入的困難在生活和工作中 無法使用。
我好險文中沒有說明白,我要廢棄的是目前在使用的日文姓氏,而不是自己的中文姓氏
所有跟帖:
•
我明了,我明白; :)
-觀眾而已-
♂
(0 bytes)
()
06/20/2012 postreply
11:19:22
•
我也明白了; :)
-若鴻-
♀
(0 bytes)
()
06/20/2012 postreply
11:31:05
•
你寫“你們也知道我不想使用原來的姓氏。”--我以為你要放棄中國姓氏了:)
-江上一郎-
♂
(0 bytes)
()
06/20/2012 postreply
12:22:40
•
不好意思,原來的文中寫得有些語無倫次,讓大家誤會了,我已經改過了
-若鴻-
♀
(275 bytes)
()
06/20/2012 postreply
12:52:27
•
要改日文名字,該去日本壇呀?這裏才子才女不少,可是精通日文的不多吧?漢字在日語裏--
-江上一郎-
♂
(140 bytes)
()
06/20/2012 postreply
13:02:24
•
謝謝你的建議,我不太注重名字的日語含義,相反是更注重中文含義一些。
-若鴻-
♀
(316 bytes)
()
06/20/2012 postreply
13:15:16