你寫“你們也知道我不想使用原來的姓氏。”--我以為你要放棄中國姓氏了:)

來源: 江上一郎 2012-06-20 12:22:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 江上一郎 ] 在 2012-06-21 20:04:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

不好意思,原來的文中寫得有些語無倫次,讓大家誤會了,我已經改過了 -若鴻- 給 若鴻 發送悄悄話 若鴻 的博客首頁 (275 bytes) () 06/20/2012 postreply 12:52:27

要改日文名字,該去日本壇呀?這裏才子才女不少,可是精通日文的不多吧?漢字在日語裏-- -江上一郎- 給 江上一郎 發送悄悄話 江上一郎 的博客首頁 (140 bytes) () 06/20/2012 postreply 13:02:24

謝謝你的建議,我不太注重名字的日語含義,相反是更注重中文含義一些。 -若鴻- 給 若鴻 發送悄悄話 若鴻 的博客首頁 (316 bytes) () 06/20/2012 postreply 13:15:16

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”