妹麗天成壓粉黛,
妝洗固可成箜篌。
溫軟流光盈雙目,
剛愎魂靈亦束手。
伊人巧事新妝容,
皆為頑心戲天狗。
魅力無際如吾友,
不事鉛華雅更優。
Ta beauté naturelle égale tous les fards,
你的天然的美貌等同於所有化妝品。
Même si se farder peut relever des arts.
即使化妝或許提升了藝術
Tes deux yeux remplis de tendre lumière,
你的雙眼充滿了柔和的光。。。
Suffisent à fléchir l'âme la plus fière.
足以軟化不可一世的靈魂
On peut bien sûr se faire une apparence fraîche,
我們深知她做了一個新鮮出爐的容貌
Pour taquiner le temps qui va comme une flèche.
為了戲弄箭一般飛逝的時光
Mais crois-moi, mon amie rayonnante et radieuse:
但是請相信我,我的光芒四射魅力無邊的朋友
Je te vois, sans tout ça, encore plus gracieuse.
我看到你,沒有這些,更加漂亮優雅