剛來Québec時,覺得這裏的法語實在難聽,口齒極不清楚。現在習慣了,卻覺得很有味道。聽法國法語反倒有點怪怪的感覺。嗬嗬。
剛來Québec時,覺得這裏的法語實在難聽,口齒極不清楚。現在習慣了,卻覺得很有味道。聽法國法語反倒有點怪怪的感覺。嗬嗬。
• Bon Matin~~ -羅曼- ♂ (55 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:12:27
• 哈哈,不知道呀。很典型的魁北克用法還有:fin de semaine, magasiner等等。 -識途老馬甲- ♂ (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:23:13
• auditeaur不叫auditeaur。叫verificateur。故意和英語劃清界限。 -舞女- ♀ (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:30:00
• 加拿大法語保留很多古法語用法,又有地域特色的發展,適合做語言史研究的參考 -托寶貓- ♀ (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:31:57
• oui!!! -舞女- ♀ (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:34:29
• 沒錯。其實這個很像前蘇聯境內的那批中國人,我以前寫過一點東西的。 -識途老馬甲- ♂ (97 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:39:02
• 這兩個例子都很有意思 -托寶貓- ♀ (163 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:50:52
• Bon Matin,班長。瞧我很沒禮貌。 -識途老馬甲- ♂ (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:34:55