自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

再譯杜甫絕句 - 江碧鳥逾白

(2024-10-03 18:07:03) 下一個

《絕句》-杜甫


江碧鳥逾白,
山青花欲燃。
今春看又過,
何日是歸年。

 

A Five-Character Quatrain by Du Fu

 

So whiter the gulls against the blue stream,   

Against the green hills, the blooms seem ablaze.

It looks like spring fades again; I do dream

When will be my exact returning days?

 

Tr. Ziyuzile

04/10/2024

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.