個人資料
正文

若 - 邁克爾傑克遜的墓誌銘

(2018-01-09 17:31:30) 下一個

本文為原創,引用或轉貼請私信。

世人非難,兀自沉靜

其心靄靄,見恕所忌

靜水深流,張弛有度

惡不去善,報怨以德

不狡不趾,綱禮以待

舍身逐夢,思辨自省

盛衰榮辱,鉛華旦淨

天道崩殂,不綴持之

翹首覲向,執於一擲

憾而無反,欣然而逆

孑然一身,奮自前驅

家徒壁立,其誌逾堅

盤恒於野,不改其謙

與步王侯,莫失其形

慈悲罔顧,汝亦卓然

澤及眾人,禦以風骨

心中溝壑,天地方圓

 

原文:If

By Joseph Rudyard Kipling

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you;

I f you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,

Or, being lied about, don’t deal in lies,

Or, being hated, don’t give away to hating,

And yet don’t look too good, nor talk too wise;

If you can dream---and not make dreams your master;

If you can think--- and not make thoughts your aim;

I f you can meet with Triumph and Disaster

And treat those two imposters just the same;

If you can bear to hear the truth you’ve spoken

Twisted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to broken,

And stoop and build them up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and toss

And lose, and start again at your beginnings

And never breathe a word about your loss;

I f you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone,

And so hold on when there is nothing in you

Except the Will, which says to them: “hold on!”

If you can talk with crows and keep your virtue,

Or walk with kings---nor lose the common touch;

If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you, but none too much;

If you can fill the unforgiving minute

With sixty seconds’ worth of distance run---

Yours is the Earth and everything that’s in it,

And---which is more---you’ll be a Man, my son!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.