茶話詩經

茶話詩經,癡人學佛。
正文

【英譯唐詩】登鸛雀樓 (Step on the Stork Tower)

(2021-08-23 01:48:30) 下一個

登鸛雀樓         Step on the Stork Tower

 

王之渙             Zhihuan Wang

 

白日依山盡,  The pale sun is closer and closer to the mountain,

黃河入海流。  The Yellow River is keep rushing to the ocean.

欲窮千裏目,  To see the landscape thousands miles away,

更上一層樓。  You have to step on a higher storey.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.