因為你想表達什麽是在你腦海裏,在你肚子裏的,所以讓作者闡述自己的詩的意義和表現手法,那肯定是沒有絲毫問題,就跟說自家孩子一樣,“知子莫如父”,當然,母親對孩子也是了如指掌的。:)
自己心裏怎麽想,和自己用什麽方式表達,以及表達後的效果怎麽樣,那完全不是作者自己所能控製的。人常說作品完成前是自己的孩子,一旦完成了,特別是發表之後,那就不是自己的孩子了。他/她到底長什麽樣,完全是由讀者決定的,而不同的讀者又會有不同的看法。
說了這麽多,什麽意思呢?就是說個人的想法和最後在讀者腦海中形成的看法是有差別的。引起這個差別有各種因素,如不同的人生經曆、教育背景、不同時刻的心情等等。所有的藝術,不管是文學作品還是繪畫還是音樂,這些創作者孜孜以求的就是盡最大可能地消除這兩者之間的差別。
怎麽才能盡可能地消除這個差別了,那就是建立一套作者和讀者共同認可的協議。看到Bull就是表示公牛,看到Dog就是表示狗。這是個比較淺顯的例子。實際上就像間諜一樣,建立一套接受方和發送方共同認可的密碼方案。這樣的話,旁人看起來像天書,但發報和接報的間諜看起來卻沒有任何困難。這是個加密和解碼的過程。
同理,人寫詩和讀詩也是一個加密和解密的過程。要讓人準確地理解自己的詩意,就要盡可能地遵從一種大家默認的那些成文或不成文的規定協議等。這樣作者才有可能讓自己的思想最大程度地被人認知。同樣,讀者也要按照相同的協議和規定去理解詩,才有可能準確裏領會詩的含義。
建立這麽一套完整準確的協議或者密碼體係是個很艱難的工程,從有了人類社會以來就一直在做這件事。期間因為各種原因,這些協議被不斷地修改或增加,甚至幹脆毀壞、拋棄,重新建立新的協議等等。
我們目前的自由詩創作和欣賞狀況就是在這樣一種支離破碎的境況進行的。在這樣一種沒有統一標準協議的體係下,你期望自己的詩作被人完全正確理解是不太可能的事。
因此,要使自己的詩作被別人更多地理解,就要盡可能地朝公認的標準靠攏。同時,詩歌閱讀者的欣賞水平也要朝這個標準靠,這是相互促進的運動。
最後再談談你這首詩吧,我之所以說是母親給女兒的詩,就是因為你寫到了水,水代表女子,所以判讀是女兒而不是兒子。這個作者和讀者沒有產生差錯,需要肯定你這種寫法。
為什我判斷是母親,而不是父親呢?因為整體的詩很柔美,不太能感受到男子的力度和剛度。這個是你寫,一個女作者通過文字傳達出了她自身的柔美,你自己可能也沒有意識到。但這樣的文字讓一般人看了,多數會判斷是女的寫的。
你想用筆表達出一個男人的形象,你也按照自己的想象的方式去寫了,但沒有成功。也就說你還沒有掌握用詩歌的語言去塑造一個男人形象的方法。我不是說你寫的不好,更不是貶低你的水平,是解釋一個道理,就是說你需要用大家默認的方式去寫一個男人,這樣才可能讓讀者準確地領會。希望你理解我的意思,不要誤會哦,嗬嗬嗬。。。:)
最後,很高興你能分析和闡述自己創作這首詩的構思。獲益良多,非常感謝!:))