個人資料
  • 博客訪問:
正文

芭蕾舞劇《白毛女》日本版比中國版要早了十年! (圖)

(2011-09-02 03:57:05) 下一個



《白毛女》與日本 五十年的中日關係 (2009-09-03 16:13:21)轉載標簽: 日本白毛女曆史中日友好人類和平文化


鮮為人知的是,芭蕾舞劇《白毛女》是日本藝術家鬆山樹子和清水正夫夫婦首創,並於1954年於日本東京首演的。

這比中國版的芭蕾舞劇《白毛女》要早了十年!


  50年の世の変転の巨大な変化、50年の風雨、歳月どのように流れ去るのに関わらず、すべての中國人はすべてあれが人のいじめ侮りの苦難の日を受けることを忘れることはでき(ありえ)ません。歴史の車輪はぐんぐん前へ進んで、半分は世紀の歳月流れ去って、當時戦爭の砲煙はとっくに散っていって、ぼんやりとの涙の光を通して、私達はまるで依然として戦爭の殘酷さを見ることができます。

譯:50年的巨變,50年的風雨,無論歲月如何流逝,中國人怎能忘記那個曾受到壓迫和侮辱的苦難年代。曆史的車輪在前進著,走過半個世紀歲月,當年戰爭的硝煙早已散盡。但回望那曾經的淚眼朦朧,我們依然能看到那戰爭年代的殘酷。



  今日私達はこの歴史を書いて、人々に永遠にあれが中國人民に巨大な傷の戦爭を下へ流すことをしっかり覚えさせること;人々に永遠に何の様子の苦難を経験したことがあるのに関わらずを覚えていさせて、両國の人民は友情の両手を伸ばして平和を世の中にずっと殘らせることを願うのでさえすれ(あれ)ば。

譯:今天寫下這段曆史,是讓我們永遠銘記那個曾對中國人民造成巨大戰爭創傷的故事。讓(中日)兩國的人民帶著友情伸出和平的雙手共同生活在這個世界。





圖為1958年6月,日本鬆山芭蕾舞團訪華,在中國首演由日本藝術家首創的芭蕾舞劇《白毛女》,引起巨大轟動。

舞藝精湛的藝術家鬆山樹子用芭蕾的形式精彩地演繹了“喜兒”這一平凡而又偉大的中國農村姑娘的形象。



  50年來の中日関係、翻るのは定まりません。両國はずっと緊迫(緊張)しと友好がとになるのです;利益と衝突は全部長くて、いくつかの日本の右翼の反中國勢力の扇動のため、彼らは大いにデマをつくります;惑う人の心を恐れます。彼らははばかりなく歴史を歪曲して、是非を転倒して、彼らの中國で犯した大罪を覆い隠すことを企みます。

譯:中日關係50年來飄揚不定,兩國關係在不時的緊張和持續的友好中成長,而利益和矛盾卻也此消彼長。正是那些日本右翼反華勢力,因為害怕中日關係的進步而不斷煽動是非,製造謠言盅惑人心。但圖他們的圖謀不能歪曲曆史,也不可能巔倒是非,遮蓋軍國主義的日本對中國犯下的滔天大罪的事實。



  今までのところ、彼らは中國とアジアの各國人民の犯す罪の懺悔していない態度に対して。特にこれまでの毎期の首相は舞台に上がってすべて靖國神社を參拝して、日本政府が歴史を歪曲して、そして書いて歴史の教科書に入ります。私達の中國人民は決してこのような戦爭の再演を許しません。

譯:時至今日,他們仍對給中國以及亞洲各國人民犯下的罪行沒有懺悔的態度。每個時期的首相上台後,幾乎都要參拜靖國神社,甚至日本政府還欲歪曲曆史的事實,更改曆史教科書。對於戰爭和挑釁,中國人民絕不允許重演。





圖為1958年,受到周總理親切關懷,第一代喜兒——中國喜兒王昆和日本喜兒鬆山樹子親切見麵。

需要提及的是,《白毛女》的芭蕾舞版,是在日本誕生。這早於中國芭蕾舞劇《白毛女》十年之久。

相傳,1952年周恩來總理贈送日本國會議員帆足計《白毛女》的電影拷貝,使《白毛女》傳往日本。

而正是鬆山芭蕾舞團創始人清水正夫和鬆山樹子在觀看電影《白毛女》後,立誌將這部感動他們的劇目搬上芭蕾舞台。

這部由日本藝術家首創的芭蕾舞劇《白毛女》終於在1954年秋天於日本首演,反響熱烈。



  私達のかわいい祖國になって20年の改革開放を経験して、跳ねてと富み栄える國家になる時、今私達の更に振り返ります50年前のあの歴史を譲って、私達は戦爭の苦難をなめ盡くしました以外発見して、1つのぱっとしない隅で、このように1段の知る人はまれな歴史があります。日本の労働者達は中國土地の上で日本語を使って中國の第一な部の新しいオペラに出演します──「白毛女」。

譯:我們偉大的祖國走過20年改革開放的曆程,在繁榮昌盛的今天,我們更應該回頭看看50年前的那段曆史,再看看那帶給我們曾經苦難的戰爭。你們會發現在一個很不起眼的小小角落,有那麽一段鮮為人知道的故事。這就中國的一部現代劇──《白毛女》。



  半分世紀來、「白毛女」中女主人公の喜の悲慘な咼?⒃?褘嬰稀?o數な中國人を教育したことがあります。2003年の新年の到來する際、「白毛女」の正體の羅昌秀は心筋梗塞のため亡くなって、1年中79歳。

譯:半個世紀以來,《白毛女》的主人公喜兒的悲慘命運,曾這般感動了無數的中國人。在2003年新年來臨之際,《白毛女》的原型羅昌秀卻因心肌梗塞離開了這個世界,享年79歲。





圖為1978年,在鄧小平同誌和竹下登前首相的關懷下,第二代喜兒——中國上海舞劇團扮演喜兒的茅惠芳(中)、扮演白毛女的石鍾琴(左二)和日本鬆山芭蕾舞團扮演白毛女的森下洋子(右二)在一起。



  史料の記録によると、真実な白毛女は名前を羅昌秀と言って、1923年四川省宜賓県の鳳儀の郷で生まれます。このストーリの言ったのは、1つの農村の少女の羅昌秀は地主のルーマニアのすずに妻の陶天珍の迫害を連ねられて及び、16歳の羅昌秀は獨りで四川に入る雲南境を接する地域の縦糸切れの山上の深い山と原始林を逃げて、洞穴の中で17年の野蠻人の類の生活を過ぎて、日光と塩に不足するため、髪の毛は白くなって、またこっそり廟の品物を食べて果実を供えますため、近くの農民に発見されて、むだにおじけづく仙女と稱します。1946年八路軍の救助のもとで、彼女は助けを獲得して、正常な人の生活を過ぎました。年はまだ33歳の彼女が世の中に戻るのがすでに白髪いっぱいでした。この劇は寓する意味は深くて、含んで舊社會人を幽霊になって、新しい社會は幽霊を人の思想になります。

譯:據史料記載,白毛女原形人物羅昌秀1923年出生於四川省宜賓縣的鳳儀鄉。十六歲時,來自農村的少女羅昌秀受到地主婆陶天珍的迫害,隻身跑進大山,遁形於川滇接界的深山原始森林中。在洞穴中度過17年非人生活的羅昌秀因為日光和鹽份的不足,頭發變成白色。因她常偷吃附近廟裏的供果被附近看到的農民誤以為是下凡的仙女。1946年八路軍將羅昌秀救出大山,並使她獲得了解放,過上了正常的人的生活。當年,僅才33歲的她返回世間時,竟是滿頭白發。這個劇目的意義在於,一個被中國舊社會變成鬼的人,是如何在新社會重新變成人的感人故事。(此段文字應有筆誤,特此,請見文尾注釋。特別鳴謝友人:關山明月)





圖為2004年12月28日,年逾花甲的鬆山芭蕾舞團著名演員森下洋子(中左)在東京國立劇院出演“喜兒”



  1945年8月15日、日本の裕仁の天皇は詔書を発表して、日本の無條件投降を宣言します。無數な中國人はこのために喜んで、このために涙を浮かべて、8年続く堅忍不抜な抗日戦爭はついに終わりました。

譯:1945年8月15日,日本裕仁天皇發表詔書,宣布日本無條件投降。無數中國人為贏得了八年的抗日戰爭的勝利而喜悅地流下眼淚。



  この劇が並び終わった後に、中國の方麵のする部門と芸術活動家達にして出演を報告して、公演は獲得して極めて大きく成功します。終始すべてきわめて人を感動させる場麵で、言葉が通じないけれども、しかし彼らは日本の労働者の出演に深く引きつけられました。そこで、中國の第一部の新しいオペラとして。

譯:由日本藝術家排演的舞劇對中國的相關部門和藝家們進行了報告演出,此後的公演獲得極大成功。舞劇始終都能看到讓人極為感動無以言表的場麵。中國人被日本的藝術家們的演出深深吸引了。因為這是一部日本人演繹的現代中國舞劇。





“為了中日友好這一有利於促進世界和平的崇高事業,曾有無數偉人和先驅、無數誌同道合的戰友和同伴、無數朝氣蓬勃的年青人奉獻了自己的一生。每當想到這些,我們都不禁心潮澎湃、思緒萬千。

相比之下,我們的工作微不足道,並感到慚愧不已。

借此機會,我願向無數偉大的先驅表達深切的感激之情,並致以崇高的敬意。”

——日本鬆山芭蕾舞團名譽團長最愛中國人的日本人 清水正夫



“彼らはみごとに中國に対して最も代表の性のオペラの白毛女を持って出演を行いました。”これが言うことができるのはこれらの在中の日本人がすごい奇跡を創造したのです。これに対して、日本の長沢が広くてこれに対して劇の1952年にの瀋陽の発行する民主の新聞紙上は文章を発表して、また紙麵の報道を大きくしました。

譯:“日本藝術家們對最有代表性的中國舞劇《白毛女》進行的演出,可說是由日本藝術家們創造的奇跡。”,1952年,沈陽發行的民主報紙上,長澤寬廣先生於在整版評述中的描述說。



  今昔を思い比べて、半分世紀の歴史はすでにゆっくりと向こうへ行って、あれらは舞台の上で規模が雄大で勢いのすさまじいこと公演の団員達を追い払って、とっくに白髪の白みがかった灰色の老人だかも知れません。

譯:既使不考慮今昔的對比,半個世紀的曆史已經與慢慢走過,那些曾在舞台上創造規模雄偉氣勢的老藝術家們,早成了兩鬢斑白的老人。





2008年的暖春之旅,胡錦濤同誌再次以中國領導人的獨有魅力感動日本,感動日本的鬆山芭蕾舞團。



  あの苦しい日とっくに歴史になって、中國はすでに徹底的に抜け出していって一族以外の人の侵略して圧迫する恥辱の歴史を受けて、中國人民は民族の富み栄えるために不思議そうに努力奮闘して、日本の右翼の反中國勢力は依然として荒れ狂っていますけれども、しかし私達はずっとかたく信じて、世界でいかなる1つの國家と人民、すべて平和を渇望して、趣味の平和、殘酷な戦爭を痛恨します。広大な日本國民がやはり愛好するのが平和で、彼らは結局はある日歴史を信じて、歴史のを承認して、私達に共にこの歴史の時間の到來を期待させているようにしましょう。

譯:當悔恨與渴望和困苦的日子已成曆史,中國早已徹底地走出被侵略和壓迫的恥辱。時下中國人民正為民族富昌盛努力奮鬥,即使有日本右翼反華勢力做亂,可我們仍然堅信,世界上任何一個國家的人民,都是熱愛和平反對殘酷戰爭的。我們也看到,廣大的日本國民是愛好和平的,他們相信曆史,承認曆史。那麽,讓我們一同期待著真實曆史的來到吧。





“恩來走了,我來代替他!”——鄧穎超和中日喜兒(王昆鬆山樹子森下洋子田華)在一起



  世界は平和になって、人民は協力します。國家は発展して、社會は進歩を要して、これは時代逆転してはいけない潮流を発展するので、人類は2度の世界大戦の火薬の煙が充満している大災害を経験して、冷戦の時期の苦しみをも経験して、このために、私達は巨大な代価を払いました。中國人民と世界の各國人民はすべて世界でいかなる地區が新しい冷戦と動亂が発生することを見たくなくて、すべて世界のいかなる國家あるいはグループが覇権主義と強権政治を引き続き推進していることを見たくありません。中國人民と世界の各國人民はすべて渇望したことがある上に心地良い生活に安定します。1つの公正で合理的な國際新しい秩序を創立することを渇望して、全世界がすべて平和と友好の環境の中で共に発展することができて、共に繁栄していることを渇望して、共に人類の米を作ります。

譯:世界的和平需要人民共同攜手。國家要發展,社會要進步,這是時代不可逆轉的潮流。二次世界大戰的哨煙使世界充滿了災難,二戰後的冷戰又讓人類體驗了冷戰苦痛。為此,我們都曾付出了巨大的代價。中國人民和世界各國人民都不願看到全世界任何地區暴發新的冷戰和騷亂,不想看到全部世界存在霸權主義和強權政治。中國人民和世界的各國人民渴望過上幸福和安定的生活,渴望創立一個公正合理的國際新秩序,並為全世界和平友好的環境發展,以及共同的繁榮和富強而奮鬥著。







謹以此篇,恭祝日本民主黨鳩山由紀夫黨魁出任日本新首相。

希望在鳩山先生的帶領下,中日關係實現曆史性大發展!



“據史料記載,白毛女原形人物羅昌秀1923年出生於四川省宜賓縣的鳳儀鄉。十六歲時,來自農村的少女羅昌秀受到地主婆陶天珍的迫害,隻身跑進大山,遁形於川滇接界的深山原始森林中。在洞穴中度過17年非人生活的羅昌秀因為日光和鹽份的不足,頭發變成白色。因她常偷吃附近廟裏的供果被附近看到的農民誤以為是下凡的仙女。1946年八路軍將羅昌秀救出大山,並使她獲得了解放,過上了正常的人的生活。當年,僅才33歲的她返回世間時,竟是滿頭白發。這個劇目的意義在於,一個被中國舊社會變成鬼的人,是如何在新社會重新變成人的感人故事。”的疑問的注釋如下——
1.1923年出生,到1946年應是23歲;
2.16歲逃入深山,至1946年被“八路軍”解救,時長應為7年。
3.“八路軍”番號存在時期,川東南應為國軍控製區(也即“國統區”);
4.1946年,八路軍已更名為解放軍;但其勢力仍未達川東南地區。

特別鳴謝友人“關山明月”提供注釋指引
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.