胡曼荻

作家胡曼荻,著有長篇小說《美漂》。
個人資料
mandolin (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

無瞞之愛

(2013-09-02 07:08:29) 下一個

愛的智慧(二)

無瞞之愛

    文/胡曼荻

 

    在美國,很多城市都有中文學校,這些中文學校是一些熱愛祖宗文化的海外華人創建的,很多學校隻是在周末開一天,教室通常是租用大學或中學的校園。在這些周末看到許多華裔小孩的麵孔,不足以為奇,看到兩個美國臉才覺得奇怪。


    羅伯特和米歇爾是兩個美國人,但他們每個周末都來中文學校,不是自己上課,而是帶他們收養的中國女兒來上中文課。女兒大概六七歲的樣子,兩根小辮子朝天,很像中國小孩,隻是不太會講中文,她一張口,就感覺到她是一個地道的美國小孩,一個典型的ABC,她嘴裏所講的,都是美國小孩所知道的卡通人物,聽到她說話,便會覺得這是一個長著東方臉的美國小孩。


    小女孩原本有一個中文名字,還保留著,隻是又加了美國的名字麗莎和改了養父母的姓。米歇爾說她留著女兒的中國護照,等她長大了可以看自己原本的中文名字怎樣寫。小麗莎是兩歲多的時候被收養的,那時她還會說一點中文,但是漸漸地沒有人和她說,便忘記了。


    知道在中國,一般收養小孩,養父母都諱莫如深,都很保密的,孩子如果沒有發現就一直隱瞞下去,很多孩子可能隻有在父母臨終前才會被告知自己源自哪裏。跨國收養自然從麵孔一下子就可以看出來,那麽他們是如何應對這個忌諱的“孩子不是自己”的話題?


    問米歇爾:麗莎知道她是中國小孩嗎?米歇爾很爽朗:當然,她的臉就是她的中國符號,無論走到哪裏都改變不了的。我無需也沒有必要去隱瞞。我們也為有一個中國女兒很驕傲呢。中國未來會在世界上越來越重要,能和中國沾點關係,我們都巴不得呢。


    好明智。再問:但是麗莎如何知道她是被收養的,會不會很難過?米歇爾還是一笑:我們從小就告訴麗莎,我們和她的相遇是上帝安排的,上帝讓她成為我們家庭的一員,我們是她的美國父母,她當然還有中國父母,但是因為總總原因無法陪伴她,我們的愛會永遠伴她一生。麗莎似懂非懂,但是在她的心目中,我們就是她的父母。我們的愛是開放的,麗莎就是我們的女兒,這是誰也改變不了的事實。


    第一次聽到愛是開放的,因為他們對愛的無私,才不隱諱收養的事實;因為他們對愛的不隱瞞,才帶孩子來上中文學校,學習她生命來源國的文化和語言。這種愛,是針對一個個體的,但又是那樣人性化,在任何人心靈深處都會引起共鳴。


    麗莎學中文很認真,但明顯感覺很難。米歇爾看她學得吃力,自己也向老師請示,可不可以接納她這個老學生,她想自己也學點中文,以便幫女兒補習,同時也促進女兒學習中文的積極性。中文老師被其感動,自然沒有異議,於是米歇爾成了編外老學生。中文對她來說,比對女兒實際上還難,但是她樂此不疲,對於她來說,這是她所能做的,對女兒愛的奉獻,無私又坦誠布公。


    米歇爾說,等過幾年,麗莎稍微長大記事了,他們要帶她去中國,不見得尋根,但是要看看她以前生活的城市,再轉轉中國的名勝古跡,讓她知道自己的故鄉是怎樣的。


    看著她問道:你不怕麗莎回到中國找到自己的生父母,不願意回來嗎?米歇爾哈哈一下:我們從來沒有想過麗莎是屬於我們的,她是屬於這個社會和她自己的。等她成年了,她願意選擇自己的生活,我們都會尊重她。我們對她的愛,永遠是開放的。她帶給我們的快樂,已經讓我們的人生足夠圓滿了。


    原本愛是可以這樣被詮釋的。


2012-11月@美國費城


注:《愛的智慧》係列專欄專稿,刊登於2013年每周三出版的《天津日報》副刊上,本博客也同步更新


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
magelita 回複 悄悄話 多好的境界!感動!
AD35 回複 悄悄話 1. 收養的也冠以 ABC?

2。收養了中國小孩是好明智?收養別國的孩子哪?愛與明智有關嗎?
womanin40's 回複 悄悄話 真好!
xyz100 回複 悄悄話 真感動!!!!
zhige 回複 悄悄話 我在KY住時教過一群收養了中國小孩的美國家庭,家長也是帶著孩子來學中文,有的孩子還很小,其實更是他們自己在學。他們也是這樣對待他們的孩子以及孩子們的中國背景,有的已經帶孩子去過中國了。我很喜歡他們和他們的心態。
登錄後才可評論.