美國紀事
Pandemic世瘟2020·美國疫誌
文/胡曼荻
三十八:瘟疫攪局美國大選(22): 總統終辯
2020年大選注定不尋常。疫情下的美國,大選依然如火如荼。賓州成了兵家必爭之地。川普和拜登頻頻造訪,奧巴馬之前在憲法中心發表民主黨黨代會演說,21日再次蒞臨費城,在南費城召開汽車集會。最多有200多輛汽車,隻因為作為前總統,奧巴馬要帶頭遵守費城的防疫法規。
疫情於10/23日當天有7萬多個新冠病例,為新冠病毒猖獗傳播後第四高。疫情這麽高漲,和有個超級傳播源有關:川普。作為一國總統,他已無心管理國家,破罐子破摔了,這是美國人的悲哀和對疫情的無奈!他每天的行程依然到處開大會,所到之處,大多數不戴口罩,擠在一起。參加聚會的人,個個腦子進水,要不以為疫情為造謠,要不以為疫情已是過去時,要不以為他們和川普一樣有了抗體。除了這些理由,實在想象不出他們為何置自己的生命安危而不顧。川普集會人頭湧動,惹得川普心花怒放,叫囂說沒人參加拜登的集會。其實他的每次集會,都觸犯了當地不可開大型集會的臨時防疫法規,賓州規定人數上限是250人。不知當地是否敢向總統競選團隊開出罰單,或者日後被市府起訴。
今年第三方獨立參選者最多為選濫竽充數者,之前坎耶·韋斯特(Kanye West)在2020年7月4日獨立紀念日通過推特宣布了其要參加2020年美國總統大選。 2020年7月16日,他向總統競選聯邦選舉委員會提交了一份候選人資格聲明。媒體爆出川普競選團隊的一位女律師竟然為韋斯特鞍前馬後忙個不停,代表團去各地遞交參加競選的文件。律師為兩位不同競選人工作是犯法的,她這樣做,完全是醉翁之意不在酒,隻是川普團隊的一個競選策略而已,就是要分流稀釋拜登的黑人選票。韋斯特的名字在賓州的選票上沒有出現,不知他的名字會不會出現在其他搖擺州的選票上。這是題外話,本來想專門寫一篇文章的,後又覺得不值得,但不得不提,便先記錄於此,日後如果有需,再展開詳談。
言歸正傳。10/22日是2020年美國總統辯論最後一場。不知道該怎麽叫。本來總統辯論有三場,結果因川普中冠而臨時取消了第二場。這原本的第三場,也變成了實際的第二場。聽起來拗口,就叫終場吧。其實目前已經不在乎什麽總統辯論,什麽競選集會,什麽電話拜票了,恨不得趕快到11/3日,大家趕緊去投票,讓這場大選塵埃落地,生活也能恢複正常。如今大選,兩個老人家到處跑,拜登是君子,戴著口罩,不會傳播新冠病毒,另一個川普所到之處,存在新冠病毒大傳播的潛在風險。
這場終辯後,CNN和FoxNews兩個電視台給出截然不同的民調結果,前者是拜登53%贏,後者是拜登26%輸。站在不同的立場,仁者見仁,智者見智,同樣的過程和表現,在不同人眼裏,結果迥然不一。這就是目前的美國了。
整個辯論的過程,因為有控音,安靜了許多,沒有第一場辯論的混亂。整個過程,川普的表情是一副傲嬌,癟嘴不屑一顧。拜登表情是驚愕搖頭,卻台風穩健,真正是政客所表現出來的君子之舉。辯論結束,第一夫人走到台上,站到川普麵前,兩人肢體語言看起來彼此很嫌棄的感覺。吉爾博士上台給老公一個大大的擁抱。兩個夫人的無意之舉,說明了川普家庭有矛盾,拜登和夫人相濡以沫,起碼表麵看起來如此。
疫情、醫保、移民、環境和經濟,這些話題,選民或許並不會百分之百讚同拜登的觀點,但是這不會影響早已下定決心要投川普出局的選民的決心,因為他們看到了川普在台上對疫情的甩鍋,和持續不斷的四年已經受夠了的謊言。究竟誰贏得這場辯論,看起來並不那麽重要,如果一定要分析,看看最後雙方的結束語,已經一目了然。
最後的問題,主持人克裏斯汀·韋爾克(Kristen Welker)問兩位老人家:他們在自己的就職典禮上會對那些不支持說什麽(what they would say on Inauguration Day to voters who did not support their candidacies)?限時一分鍾。
川普言不對題,依然在攻擊拜登:“我們必須使我們的國家完全成功,就像在瘟疫從中國來之前一樣。現在,我們正在對其進行重建,並且在短時間內創造了創紀錄的數量,1140萬個工作崗位,等等。但是,我會告訴你,回去。在瘟疫來臨時之前,我接到了通常不打電話給我的人的電話。他們想聚在一起。我們擁有美國曆史上最好的黑人失業數字。西班牙裔、女性、亞裔、有文憑的人、沒有文憑的人、麻省理工學院的畢業生、在全班第一,每個人都有最好的數字。你知道嗎?對方想聚在一起。他們想統一。成功將使我們團結在一起。我們正在走向成功。但是我在減稅,他想提高所有人的稅收,他想對所有事情製定新的法規。他會殺了它。如果他入主白宮,您將遭受經濟蕭條,這是您從未見過的。您的401(k)會下地獄,對於這個國家來說,這將是非常非常難過的一天。”
拜登則緊扣主題:“我會說,我是美國總統。無論您是投讚成票還是投反對票,我都會代表你們所有人,我將確保您被代表。我會給你希望。我們需要向前;我們將選擇科學而非虛構。我們將選擇希望而不是恐懼。我們將選擇前進,因為我們擁有巨大的機會,也有巨大的機會可以使事情變得更好。我們可以發展目前的經濟,我們可以應對係統性種族主義。同時,我們可以確保我們的經濟正在由清潔能源運行、轉移和激勵,創造數百萬個新的就業機會。事實就是如此,這就是我們要做的。我要說的是,正如我剛開始所說的那樣,目前選票要選定是這個國家的國格:體麵、誠實、尊重。尊重善待每個人,確保每個人都有機會。我將確保您明白這一點。您在過去四年一直沒有得到這些。”
(Kristen Welker: (24:30)
All right. This is about leadership, gentlemen. And this first question does go to you, President Trump. Imagine this is your inauguration day. What will you say in your address, to Americans who did not vote for you? You’ll each have one minute, starting with you, Mr. Trump.
Donald Trump: (24:47)
We have to make our country totally successful, as it was prior to the plague coming in from China. Now we’re rebuilding it and we’re doing record numbers, 11.4 million jobs in a short period of time, et cetera. But, I will tell you, go back. Before the plague came in, just before, I was getting calls from people that were not normally people that would call me. They wanted to get together. We had the best Black unemployment numbers in the history of our country. Hispanic, women, Asian, people with diplomas, with no diplomas, MIT graduates; number one in the class, everybody had the best numbers. And you know what? The other side wanted to get together. They wanted to unify. Success is going to bring us together. We are on the road to success. But I’m cutting taxes, and he wants to raise everybody’s taxes and he wants to put new regulations on everything. He will kill it. If he gets in, you will have a Depression, the likes of which you’ve never seen. Your 401(k)s will go to hell, and it’ll be a very, very sad day for this country.
Kristen Welker: (25:49)
All right. Vice President Biden, same question to you: what will you say during your inaugural address to Americans who did not vote for you?
Joe Biden: (25:57)
I will say, I’m an American President. I represent all of you, whether you voted for me or against me, and I’m going to make sure that you’re represented. I’m going to give you hope. We’re going to move; we’re going to choose science over fiction. We’re going to choose hope over fear. We’re going to choose to move forward because we have enormous opportunities, enormous opportunities to make things better. We can grow this economy, we can deal with the systemic racism. At the same time, we can make sure that our economy is being run and moved and motivated by clean energy, creating millions of new jobs. That’s the fact, that’s what we’re going to do. And I’m going to say, as I said at the beginning, what is on the ballot here is the character of this country. Decency, honor, respect. Treating people with dignity, making sure that everyone has an even chance. And I’m going to make sure you get that. You haven’t been getting it the last four years.)
2020-10-23@美國塢木齋
胡曼荻新書《嬰亭》於2021年1月1日在美國出版發行,網購請登錄美國亞馬遜網:
--關注胡曼荻微信公眾號:humandy-usa,隨時分享曼荻文章--
-胡曼荻簡介-
作者簡介:胡曼荻,美籍華裔作家,自幼熟讀《紅樓夢》,文風受之影響而婉約精雅,且知性大方,視野深邃獨特,作品國際色彩斑斕。其畢業於南開大學,並就讀美國賓夕法尼亞大學。其曾供職天津日報社,亦旅居新加坡,現定居美國費城,和先生美國律師柯恩博士創建美華機構(www.aameihua.com)。其首部擔任編劇和製片人的公益微電影《文人相親》,已於2016年上線各大網站。其已著書十二本,名列如下:
1:長篇小說《美漂》(中國/作家出版社》;
2:中短篇小說集之一《歸去來兮》(上海文藝出版社);
3:中短篇小說集之二《嬰亭》(美國/美華傳媒》;
4:美國紀事文集之一《白宮有請》(上海出版社);
5:美國紀事文集之二《人世間星空相連》又名《白宮來郵》(華中科技大學出版社);
6:美國紀事文集之三:《美國物語》(清華大學出版社);
7:美國紀事文集之四:《美國胡說》(美國/美華傳媒);
8:新加坡紀事文集《獅城縈夢》(上海文藝出版社);
9:散文集《愛之智慧》(上海文藝出版社);
10:散文集《青春獨有》(上海文藝出版社);
11:散文集《中國女孩》(新加坡/新亞出版社)和
12:紀實報告《目擊中國經濟》(新加坡/新亞出版社)。
其新浪博客:www.blog.sina.com.cn/huximei, 個人微信公眾號:胡曼荻(humandy-usa),敬請關注