正文

如夢令

(2008-04-27 13:59:41) 下一個
風麗

同濟街頭踱步,
飛盼粉花深處,
春雨索秋波,
引來相思無數。
留步,留步,
輕歎時光飛速。

I took a stroll along a small Tongji road
perfume of fragrant flowers flowed
that a beauty's eyes the spring rain sought
many fond memories of love brought
I paused, looked at the rainbow new
and sighed, wishing time had paused too

中國傲吧 (http://www.zgob.com) 學譯

如夢令第二版


風麗
(曲未平修改)

同濟園中踱步,
顧盼梨花深處,
春雨索秋波,
引來相思無數。
留步,留步,
輕歎時光飛速。

On Tongji campus I took a stroll
My gaze pear flowers on the sides stole
that a beauty's eyes the spring rain sought
many fond memories of love brought
I paused, and so did the rainbow new
I sighed, wishing time had paused too


中國傲吧 (http://www.zgob.com) 學譯





[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.