博文
(2008-05-22 20:59:29)
Translatedby中國傲吧(www.zgob.com)
點一盞
長明的燈
照亮死難者回歸的路
我們無法和你們道別
也請讓我們默默地送上一程(林曦)
lightalastinglamp
tolightentheroadforthedead
wecan'tsayfarewell
butwewillsayprayersinstead
點一盞
溫情的燈
讓哭泣的長夜也有溫暖
讓錐心的思念不會絕望(clearskies)
lightawarmlamp
togivewarmthtothelongweepingnight
andtod...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2008-05-18 13:22:03)
王平久
Translatedby中國傲吧(www.zgob.com)
生死不離,你的夢落在哪裏。
想著生活繼續,天空失去了美麗,
你卻等待夢在明天站起。
你的呼喊刻在我的血液裏
Alwaystogether,deadoralive
Wheredidyourdreamgo
Aslifecontinues,theskybecomesgloomy
Youlookforthedreamsoftomorrow
Yourcrieswillforeverinmybloodflow
生死不離,我數秒等你的消息。
相信生命不息,與你祈禱一起呼...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2008-05-16 17:08:43)
ByILoveHere
寶貝,我是媽媽
天又開始下雨了
躺在地上,這麽冰涼
娘不忍心看哪
我的兒
你冷嗎?
Sweetheart,hereisMommy
Ithasstartedrainingagain
Mommycannotbeartosee
youlyingontheground,socold
Mychild
AreYoucold?
寶貝,我是媽媽
地動山搖我卻不在你的身旁
獨自麵對恐懼和黑暗
娘不忍心想哪
我的兒
你害怕嗎?
Honey,hereisMommy
Iwasnotby...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2008-05-16 16:52:58)

血濃於水的炎黃子孫
笑雲
(1)lady(2)Man(1/2)together
(1)五月十二日的清晨,
美麗得
讓人想擁抱春天吻一口,
但我美麗的心境,
在流覽新聞的一刹那--
灰飛煙滅,
化為震驚和心痛!
(2)這是怎樣的災難啊,
降臨在我的祖國!
有多少鮮活的生靈啊,
瞬間歸入來生!
多麽讓人撕心裂肺啊,
那麽多痛苦掙紮的生命!
(1/2)許久許久,
我無語[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
為廢墟下的孩子加油啊!
徐圖
孩子,別怕,
今天已經是第三天。
瓦礫下的你,
叔叔看得見。
雖然已經這麽久,
滴水未進,
你依然在頑強地呼吸,
眨眼……
孩子,別怕,
起重機就快到了,
很多專家也在火速馳援。
叔叔實在搬不動,
那大大的水泥塊。
動不好,
怕傷了你那嫩嫩的小臉兒。
孩子,別怕,
今夜的雨已經[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2008-05-16 16:43:11)
林曦
點一盞
長明的燈
照亮死難者回歸的路
我們無法和你們道別
也請讓我們默默地送上一程
Lightalastinglamp
Tolightentheroadforthedead
Wecan'tsayfarewell
Butwewillsayprayersinstead
點一盞
長明的燈
照亮還在廢墟裏的人們
請呼喚親人和朋友的名字
拉住救援者的手回到我們當中
Lightalastinglamp
Toshineuponthepeopleundertherubble
Pleasecalloutfa...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2008-05-12 19:39:35)
我沒去過江南
不知道江南的美麗
但我見過江南人
羨慕他們的聰明和靈氣
我沒回過老家
不知道黃河的距離
但我仿佛看見了
我先人的淚水和他們闖關東的足跡
我哪兒都沒有去過
一直在這房間裏
但我的心像天空的鳥兒
東西南北飛來飛去
昨日,它在大雪鋪天的廣東
伴隨著寒冷中的兒童和婦女
今天,它飛到了災難中的四川
心的血正[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2008-05-08 23:35:53)
WilliamBlake
Tyger!Tyger!burningbright
Intheforestsofthenight,
Whatimmortalhandoreye
Couldframethyfearfulsymmetry?
Inwhatdistantdeepsorskies
Burntthefireofthineeyes?
Onwhatwingsdareheaspire?
Whatthehanddareseizethefire?
Andwhatshoulder,andwhatart
Couldtwistthesinewsofthyheart?
Andwhenthyheartbegantobeat,
Whatdreadhand?&whatdreadfeet?
Whatth...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
EdmundSpenser
ONEdayIwrotehernameuponthestrand,
Butcamethewavesandwashèditaway:
AgainIwroteitwithasecondhand,
Butcamethetideandmademypainshisprey.
Vainman(saidshe)thatdostinvainassay
Amortalthingsotoimmortalize;
ForImyselfshallliketothisdecay,
Andekemynamebewipèdoutlikewise.
Notso(quodI);letbaserthingsdevise
Todieindust,butyoushalllivebyfame; 閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
FROMfairestcreatureswedesireincrease,
Thattherebybeauty'srosemightneverdie,
Butastheripershouldbytimedecease,
Histenderheirmightbearhismemory:
Butthou,contractedtothineownbrighteyes,
Feed'stthylight'stflamewithself-substantialfuel,
Makingafaminewhereabundancelies,
Thyselfthyfoe,tothysweetselftoocruel.
Thouthatartnowtheworld'sfreshornament
Andonlyheraldtothegau...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[尾頁]